个人工具
视图

“Harmonious”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第1行: 第1行:
'''和谐 (héxié) harmonious'''
+
<h3>''héxié'' 和谐</h3>
  
[[file:HuWenPropaganda.jpg|300px|thumb|right|''"Practice the scientific outlook on development, build a harmonious society." (Source: Nipic)'']]Buzzword of the Hu Jintao-Wen Jiabao administration (2002-2012).
+
[[file:和谐.jpg|300px|thumb|right|''"Socialist harmonious society." (Source: [http://en.people.cn/90002/95589/ People's Daily])'']]Quality in Chinese society sought by the Hu Jintao-Wen Jiabao administration (2002-2012); euphemistic attribute of censored material.
  
Each administration of Chinese leaders has adopted a [http://www.theatlantic.com/china/archive/2013/04/whats-with-the-chinese-communist-party-and-slogans/275433/ political slogan] to embody its governing philosophy and socio-economic ideology. The slogan utilized by the Hu Jintao-Wen Jiabao administration was "harmonious society" (和谐社会 héxié shèhuì), and the [http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/10/11/AR2006101101610.html government began endorsing the doctrine in 2006].
+
Each administration of Chinese leaders has adopted a motto to embody its governing philosophy and socioeconomic ideology. Hu Jintao's administration introduced its doctrine of [http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/10/11/AR2006101101610.html "harmonious society" (''héxié shèhuì'' 和谐社会)] in 2006, shifting the Party's focus from economic growth to ameliorating income inequality and other threats to [[stability maintenance|social stability]].
  
Critics of this philosophy argue that the government has created a surface appearance of harmony by suppressing or “harmonizing” elements of society that are not to the Party’s liking. With digital communication technologies coming to fruition under this reigning doctrine, the government fight against subversive and/or [[vulgar]] online content began to utilize the terminology, and “harmony” became a euphemism for censorship—censored content would be referred to as having been “harmonized” (被和谐 bèi héxié).
+
Critics of this philosophy argue that the government has created a surface appearance of harmony by suppressing or "harmonizing" elements of society that are not to the Party's liking. As online communication and mobile phone use spread under this reigning doctrine, "harmony" became a euphemism for censorship. Censored content is often said to [[be X-ed|have been "harmonized"]] (''bèi héxié'' 被和谐).
  
See also [[river crab]] and [[“harmony” high-speed train]].
+
See also [[river crab]] and [[Harmony high-speed train]].
  
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Hu Jintao]][[Category:Propaganda]][[Category:Quotable Communist Party]][[Category:Wen Jiabao]]
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Hu Jintao]][[Category:Propaganda]][[Category:Quotable Communist Party]][[Category:Wen Jiabao]]

2015年11月18日 (三) 19:59的版本

héxié 和谐

"Socialist harmonious society." (Source: People's Daily)

Quality in Chinese society sought by the Hu Jintao-Wen Jiabao administration (2002-2012); euphemistic attribute of censored material.

Each administration of Chinese leaders has adopted a motto to embody its governing philosophy and socioeconomic ideology. Hu Jintao's administration introduced its doctrine of "harmonious society" (héxié shèhuì 和谐社会) in 2006, shifting the Party's focus from economic growth to ameliorating income inequality and other threats to social stability.

Critics of this philosophy argue that the government has created a surface appearance of harmony by suppressing or "harmonizing" elements of society that are not to the Party's liking. As online communication and mobile phone use spread under this reigning doctrine, "harmony" became a euphemism for censorship. Censored content is often said to have been "harmonized" (bèi héxié 被和谐).

See also river crab and Harmony high-speed train.