Personal tools
Views

Difference between revisions of "Heir apparent"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
皇储 (huáng chǔ): heir apparent
 
皇储 (huáng chǔ): heir apparent
  
[[File:xi jinping.jpg|200px|thumb|right|''Xi Jinping.'']] China’s “heir apparent” is [http://chinadigitaltimes.net/china/xi-jinping/ Xi Jinping], who it is assumed will succeed Hu Jintao as president in this year’s [http://chinadigitaltimes.net/china/leadership-transition/ leadership transition].
+
[[File:xi jinping.jpg|200px|thumb|right|''Xi Jinping.'']] China’s “heir apparent” is [http://chinadigitaltimes.net/china/xi-jinping/ Xi Jinping], will succeed Hu Jintao as president in the spring of 2013.
  
 
Although “heir apparent” is sometimes translated as “crown prince,” it is a separate designation from the “[http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_Prince_Party crown princes]” (太子 tàizǐ) or [http://chinadigitaltimes.net/china/princelings/ princelings], descendants of prominent and influential senior Communist officials. Xi Jinping is both “heir apparent” and a “princeling,” being the son of former PRC State Councilor [http://chinadigitaltimes.net/2012/06/bloomberg-blocked-after-revealing-xi-family-wealth/#XiZhongxun Xi Zhongxun].
 
Although “heir apparent” is sometimes translated as “crown prince,” it is a separate designation from the “[http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_Prince_Party crown princes]” (太子 tàizǐ) or [http://chinadigitaltimes.net/china/princelings/ princelings], descendants of prominent and influential senior Communist officials. Xi Jinping is both “heir apparent” and a “princeling,” being the son of former PRC State Councilor [http://chinadigitaltimes.net/2012/06/bloomberg-blocked-after-revealing-xi-family-wealth/#XiZhongxun Xi Zhongxun].

Revision as of 20:06, 16 November 2012

皇储 (huáng chǔ): heir apparent

Xi Jinping.
China’s “heir apparent” is Xi Jinping, will succeed Hu Jintao as president in the spring of 2013.

Although “heir apparent” is sometimes translated as “crown prince,” it is a separate designation from the “crown princes” (太子 tàizǐ) or princelings, descendants of prominent and influential senior Communist officials. Xi Jinping is both “heir apparent” and a “princeling,” being the son of former PRC State Councilor Xi Zhongxun.

On February 11, 2009, Xi Jinping discussed international intervention in a speech to overseas Chinese in Mexico, generating yet another grass-mud horse neologism:

There are some foreigners who had eaten their fill and had nothing better to do, pointing their fingers at our affairs. China does not, first, export revolution; second, export poverty and hunger; or third, cause unnecessary trouble for you. What else is there to say?

有些吃饱了没事干的外国人,对我们的事情指手画脚。中国一不输出革命,二不输出饥饿和贫困,三不去折腾你们,还有什么好说的.