个人工具
视图

Involution

来自China Digital Space

John讨论 | 贡献2021年5月17日 (一) 23:39的版本 (Created page with "<!--HEADER: Pinyin of Chinese names and terms; link to corresponding Chinese page, if one exists (replace "中文" with page name)--> ==nèi juǎn | 内卷== <!--✯¸....")
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航, 搜索

nèi juǎn | 内卷

Involution is a term popularized on Chinese social media beginning in 2020, describing a feeling of burnout and unhappiness felt by students and workers, blue and white collar alike. The term was explained by Yi-Ling Liu for The New Yorker as such:

The Chinese term for involution, neijuan, which is made up of the characters for “inside” and “rolling,” suggests a process that curls inward, ensnaring its participants within what the anthropologist Xiang Biao has described as an “endless cycle of self-flagellation.” Involution is “the experience of being locked in competition that one ultimately knows is meaningless,” Biao told me. It is acceleration without a destination, progress without a purpose, Sisyphus spinning the wheels of a perpetual-motion Peloton.

Nunc rutrum tempor mi eu tempor. Fusce ante turpis, fringilla in velit blandit, feugiat pulvinar ligula. Sed porttitor magna ligula, vel maximus risus interdum id. Phasellus facilisis ex eu volutpat mattis. Phasellus suscipit tempor malesuada. Curabitur malesuada porta tempor. Nam a risus augue. Proin turpis ligula, vulputate et placerat vel, gravida ut odio. Nunc pretium urna vel velit blandit accumsan. Nunc convallis id enim ut dictum. Nulla venenatis ut diam ut placerat. Nunc nec odio hendrerit, mollis neque et, posuere sem. Vestibulum ipsum velit, lobortis blandit ipsum sit amet, laoreet condimentum lectus. Donec nec erat pretium, tempus ligula et, scelerisque nisi.

See Also

More from CDT