Friday, April 19, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Leaders first”的源代码
来自China Digital Space
←
Leaders first
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
让领导先走 (ràng lǐngdǎo xiān zǒu): leaders first [[File:Karamay.jpg|250px|thumb|right|''Parents of Karamay Fire victims.'']][[File:让领导先走.png|250px|thumb|right|''The 2011 animation “[http://youtu.be/BzbEy8c_zXw Little Rabbit, Be Good]” references the Karamay Fire.'']] One of many [[I only serve the leaders| infamous lines]] that netizens have held up as proof that Party officials put their own interests ahead of the needs of the Chinese people. On [http://chinadigitaltimes.net/2012/12/drawing-the-news-cleaning-up-an-official-mess/#karamay December 8, 1994], about 500 schoolchildren gathered in a theater in Karamay, Xinjiang Province to watch a special variety show. Top students had been invited. During the performance, a fire broke out on stage. As it spread, a woman shouted, “Everyone sit down. Don’t move. Let the leaders leave first!” (大家坐下,不要动,让领导先走) 325 people died, including 288 children. 20 Party officials were said to have escaped, among them vice-secretary for educational training at the Xinjiang Petroleum Management Department Kuang Li, who was accused of giving the deadly command. Because of the sensitive nature of the tragedy and how it reflected on the Party, then-CCTV president Yang Weiguang [http://chinadigitaltimes.net/2007/11/why-i-gagged-the-karamay-fire-story-yang-weiguang-eu%C2%AE%E2%80%B0%C2%BAuaoa/ admitted to stopping reporters from airing a related broadcast], and described how the Central Propaganda Department later gave orders banning coverage of the incident. Beijing-based poet and folk singer [http://chinadigitaltimes.net/china/zhou-yunpeng/ Zhou Yunpeng]’s song “[http://chinadigitaltimes.net/2008/02/dont-be-the-child-of-chinese/ Don’t Be a Child of the Chinese]” (中国孩子) opens with this incident. Government response and rescue efforts were the main focus of media reports on the [http://chinadigitaltimes.net/2014/08/398-killed-yunnan-earthquake/ Yunnan earthquake that occurred near Wenping in August of 2014]. In what appears to be a move to prevent a repeat of the same criticism that the government received following the devastating Karamay incident, Premier Li Keqiang reportedly instructed the injured to be evacuated first while on his visit of the quake-hit area: <blockquote> [http://www.weibo.com/1642088277/BgKV5BmIc '''财经网''']: [Premier Li Keqiang makes way for earthquake victims during his visit of the disaster zone] “Let the wounded go first!” On August 4th, Premier Li Keqiang arrived at the earthquake epicenter in Longtoushan, Ludian, Yunnan to monitor disaster relief efforts. While Mr. Li observed the rescue missions, several soldiers rushed passed with a stretcher carrying the injured. Mr. Li actively made way for the soldiers and raised his arm to escort the team as they left.</blockquote> <blockquote> 【李克强总理察看震中灾情为生命让路】“让伤员先走!”4日,李克强总理来到云南鲁甸地震震中龙头山镇考察灾情,在察看废墟上救援情况时,几名战士抬着刚获救伤员走出,李克强主动让道,并抬起手臂护送队伍离开。</blockquote> The premier's attempt to make himself appear like he is on top of rescue efforts was greeted with skepticism by netizens. On Sina Weibo, one user parodies: <blockquote> [http://www.weibo.com/2370161462/BgL2DqiUy '''黛安-Diane''']: The wounded struggled to sit up from the stretcher as he called out: “Let the leaders leave first...”</blockquote> <blockquote> 伤员挣扎地从担架上爬起来,呻吟地说“让领导先走”...</blockquote> [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Leaders first
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us