个人工具
视图

“Mortgage slave”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(未显示4个用户的6个中间版本)
第1行: 第1行:
房奴 (fáng nú): mortgage slave
+
<h3>''fáng nú'' 房奴</h3>
  
A mortgage slave is someone who spends more than 40% of his or her disposable income on a home mortgage. People may become mortgage slaves by purchasing a house with a very low down payment and spending twenty to thirty of their golden years working extremely hard to afford very high monthly mortgage payments.  
+
[[File:mortgage slave.jpg|300px|thumb|right]]A person who spends more than 40% of his or her disposable income on a home mortgage. People may become mortgage slaves by purchasing a house with a very low down payment and spending twenty to thirty of their golden years working extremely hard to afford very high monthly mortgage payments.  
  
 
The word “mortgage slave” was [http://baike.baidu.com/view/41339.htm included in a list of new Chinese words] by the Ministry of Education in 2007, demonstrating the extent to which high property prices have become a source of pressure and anxiety for China's lower- and middle-class citizens.  
 
The word “mortgage slave” was [http://baike.baidu.com/view/41339.htm included in a list of new Chinese words] by the Ministry of Education in 2007, demonstrating the extent to which high property prices have become a source of pressure and anxiety for China's lower- and middle-class citizens.  
  
In addition to “mortgage slaves,” there are also “[http://money.business.sohu.com/20061012/n245739215_1.shtml card slaves]”, “[http://baike.baidu.com/view/1001625.htm car slaves]”, and “[http://money.business.sohu.com/20061012/n245739215_3.shtml certificate slaves]”. These newly coined words reflect an increasing dependence on credit and loans in the pursuit of property, a lifestyle, and education.
+
In addition to “mortgage slaves,” there are also “[http://money.business.sohu.com/20061012/n245739215_1.shtml card slaves]”, “[http://baike.baidu.com/view/1001625.htm car slaves]”, and “[http://money.business.sohu.com/20061012/n245739215_3.shtml certificate slaves]”. These newly coined words reflect an increasing dependence on credit and loans in the pursuit of property, a lifestyle, and education. This trend has also given rise to a wave of [http://chinadigitaltimes.net/2011/11/swimming-naked-in-china/ shadow lending and cash shortages].
  
As China has developed rapidly over the past thirty years, the purchasing power of the average Chinese citizen [http://www.nytimes.com/2009/08/14/business/global/14card.html?pagewanted=all has not kept pace] with the lifestyles depicted in advertisements for electronics, property, and luxury goods, which represent freedom and success to many consumers. Government attempts to stimulate spending in order to grow the economy have also contributed to the problem.
+
As China has developed rapidly over the past thirty years, the purchasing power of the average Chinese citizen [http://www.nytimes.com/2009/08/14/business/global/14card.html?pagewanted=all has not kept pace] with the lifestyles depicted in advertisements for electronics, property, and luxury goods, which represent freedom and success to many consumers.  
  
[[File:mortgage slave.jpg|500px|thumb|center]]
+
Government attempts to stimulate spending in order to grow the economy have also contributed to the problem. The government's [http://chinadigitaltimes.net/2009/01/china-tries-to-boost-real-estate-market/ vested interest in real estate development], in particular, has contributed greatly to the mortgage slave phenomenon. Many local government officials have been embroiled in land seizure scandals, in which they sold communal land rights to developers for huge profits. National policy has also encouraged real estate development to stimulate the economy, driving prices up [http://chinadigitaltimes.net/2008/09/chinas-real-estate-in-gloom/ beyond the reach of the average citizen].
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
[[Category:Lexicon]][[Category:Society and Culture]]

2021年2月2日 (二) 19:42的版本

fáng nú 房奴

Mortgage slave.jpg

A person who spends more than 40% of his or her disposable income on a home mortgage. People may become mortgage slaves by purchasing a house with a very low down payment and spending twenty to thirty of their golden years working extremely hard to afford very high monthly mortgage payments.

The word “mortgage slave” was included in a list of new Chinese words by the Ministry of Education in 2007, demonstrating the extent to which high property prices have become a source of pressure and anxiety for China's lower- and middle-class citizens.

In addition to “mortgage slaves,” there are also “card slaves”, “car slaves”, and “certificate slaves”. These newly coined words reflect an increasing dependence on credit and loans in the pursuit of property, a lifestyle, and education. This trend has also given rise to a wave of shadow lending and cash shortages.

As China has developed rapidly over the past thirty years, the purchasing power of the average Chinese citizen has not kept pace with the lifestyles depicted in advertisements for electronics, property, and luxury goods, which represent freedom and success to many consumers.

Government attempts to stimulate spending in order to grow the economy have also contributed to the problem. The government's vested interest in real estate development, in particular, has contributed greatly to the mortgage slave phenomenon. Many local government officials have been embroiled in land seizure scandals, in which they sold communal land rights to developers for huge profits. National policy has also encouraged real estate development to stimulate the economy, driving prices up beyond the reach of the average citizen.