个人工具
视图

“My dad is Li Gang”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
C讨论 | 贡献
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示7个用户的43个中间版本)
第1行: 第1行:
我爸爸叫李刚 (wǒ bàbà jiào Lǐ Gāng): My father is Li Gang
+
'''我爸是李刚 (wǒ bà shì Lǐ Gāng): my father is Li Gang'''
  
 +
[[File:Bushiligang.jpeg|300px|thumb|right|''“Friends, slow down a bit—your dad is not Li Gang.” (source unknown)'']]
 +
[[File:Ligang1.jpg|300px|thumb|right|''“Give me more, my dad is Li Gang!” (source unknown)'']]
  
This phrase became a huge social phenomenon following a tragic car accident that left college girl, Chen Xiaofeng dead. Chen had been in-line skating with a friend when they were both struck by a speeding car driven by 22-year-old Li Qiming. The intoxicated driver attempted to flee but was intercepted by security guards. Undeterred he yelled, “Sue me if you dare, my father is Li Gang!” Li Gang is the deputy police chief in the Beishi district of Baoding, in Hebei province.   
+
Massively popular catchphrase from a [http://chinadigitaltimes.net/2010/10/car-accident-gate-my-dad-is-li-gang/ tragic car accident that killed Chen Xiaofeng, a college girl in Hebei] in October 2010. Chen had been in-line skating with a friend when they were both struck by a speeding car driven by intoxicated 22-year-old Li Qiming. The driver attempted to flee but was intercepted by security guards. Undeterred, he yelled, “Sue me if you dare, my dad is Li Gang!” and gave birth to one of [http://chinadigitaltimes.net/2010/12/2010%E2%80%B2s-top-10-chinese-internet-buzzwords-catchphrases-2/ China’s most popular Internet catch phrases to date]. Li Gang was the deputy police chief in the Beishi district of Baoding, Hebei; his son’s supposed immunity is an example of how the behavior of the [[governing second generation]] can lead to popular outrage.   
  
As explained by the New York Times:
+
After Chen’s death, Chinese blogger [http://www.nytimes.com/2010/11/18/world/asia/18li.html Piggy Feet Beta started a contest inviting entrants to incorporate the phrase “my dad is Li Gang” into classical Chinese poetry]. The contest received over 6,000 entries and helped propel the phrase to memedom.
''The tale of her death is precisely the sort of gripping socio-drama — a commoner grievously wronged; a privileged transgressor pulling strings to escape punishment — that sets off alarm bells in the offices of Communist Party censors. And in fact, party propaganda officials moved swiftly after the accident to ensure that the story never gained traction.  
 
Curiously, however, the opposite has happened. A month after the accident, much of China knows the story, and “My father is Li Gang” has become a bitter inside joke, a catchphrase for shirking any responsibility — washing the dishes, being faithful to a girlfriend — with impunity. Even the government’s heavy-handed effort to control the story has become the object of scorn among younger, savvier Chinese.''
 
  
More information about this event is available [http://globalvoicesonline.org/2010/10/22/china-my-father-is-li-gang/ here] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Gang_incident here].
+
In January 2011, [http://chinadigitaltimes.net/2011/01/china-policemans-son-gets-6-years-for-deadly-hit-and-run-case/ Li Qiming was sentenced to 6 years in prison].
  
Chen’s death and the ensuing social outcry is very similar to the 70 KPH incident.
+
“My dad is Li Gang” was one of the first Internet memes to permeate offline language. People would use the phrase to shrug off responsibilities, from doing homework to turning out the light. It even found its way onto road signs, reminding drivers to drive carefully—after all, “your dad is not Li Gang.
  
 +
'''Example:'''
 +
<blockquote> @Salsac: Another '''my father is Li Gang''' has appeared in Jiangmen! An old lady named Li Gong was hit by a car while crossing the street. She later died after failed attempts to revive her. The driver was no where to be found. Instead, a number of senior government officials contacted the victim's family asking for them to forgive the driver...is there any justice left? (June 4, 2015)</blockquote>
 +
<blockquote>江门又出现'''我爸是“李刚”'''了! 老太太丽宫过马路被撞飞 抢救无效死亡 - 老太太丽宫过马路被撞飞 抢救无效死亡! 司机一直没再出现,反而是什么镇长、所长、行长打电话给死者家属,内容都是要求放过司机...... 这还有公理吗?[[http://www.weibo.com/1752202802/CkZRkwnPk?type=comment#_rnd1433734004072 '''Chinese''']]</blockquote>
  
 +
See also [[horse of deception]] and [[compare fathers]].
  
For more on this, see [http://globalvoicesonline.org/2010/10/22/china-my-father-is-li-gang/ this Global Voices post].
+
[[分类:Lexicon]][[分类:Society and Culture]]

2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本

我爸是李刚 (wǒ bà shì Lǐ Gāng): my father is Li Gang

“Friends, slow down a bit—your dad is not Li Gang.” (source unknown)
“Give me more, my dad is Li Gang!” (source unknown)

Massively popular catchphrase from a tragic car accident that killed Chen Xiaofeng, a college girl in Hebei in October 2010. Chen had been in-line skating with a friend when they were both struck by a speeding car driven by intoxicated 22-year-old Li Qiming. The driver attempted to flee but was intercepted by security guards. Undeterred, he yelled, “Sue me if you dare, my dad is Li Gang!” and gave birth to one of China’s most popular Internet catch phrases to date. Li Gang was the deputy police chief in the Beishi district of Baoding, Hebei; his son’s supposed immunity is an example of how the behavior of the governing second generation can lead to popular outrage.

After Chen’s death, Chinese blogger Piggy Feet Beta started a contest inviting entrants to incorporate the phrase “my dad is Li Gang” into classical Chinese poetry. The contest received over 6,000 entries and helped propel the phrase to memedom.

In January 2011, Li Qiming was sentenced to 6 years in prison.

“My dad is Li Gang” was one of the first Internet memes to permeate offline language. People would use the phrase to shrug off responsibilities, from doing homework to turning out the light. It even found its way onto road signs, reminding drivers to drive carefully—after all, “your dad is not Li Gang.”

Example:

@Salsac: Another my father is Li Gang has appeared in Jiangmen! An old lady named Li Gong was hit by a car while crossing the street. She later died after failed attempts to revive her. The driver was no where to be found. Instead, a number of senior government officials contacted the victim's family asking for them to forgive the driver...is there any justice left? (June 4, 2015)

江门又出现我爸是“李刚”了! 老太太丽宫过马路被撞飞 抢救无效死亡 - 老太太丽宫过马路被撞飞 抢救无效死亡! 司机一直没再出现,反而是什么镇长、所长、行长打电话给死者家属,内容都是要求放过司机...... 这还有公理吗?[Chinese]

See also horse of deception and compare fathers.