From China Digital Space
神奇的国度 (shénqí de guódù): mystical country
A netizen reference to China. 神奇 (shénqí) can mean “mystical,” “marvelous,” “mysterious,” “magical,” or “miraculous.” It describes something that seems to defy the laws of nature.
Remarking on egregiously illogical or ironic situations, netizens often explain that China must be a mystical country. Some examples from a BBS forum [zh]:
We truly live in a mystical country; we can own our houses but the land upon which they sit forever belongs to the state!
Such a mystical country... This country is poor but also generous, always willing to pour vast sums into Africa.
Such a mystical country... Pornographic publications are illegal, but sex shops are everywhere.
On Sina Weibo, one user commented on the mystical nature of Xi Jinping’s anti-corruption campaign that is claimed to be directed towards both high and low officials, or what are known respectively as “tigers and flies”:
段贵发￼: Does this mystical country lack such a petty joke? Just because a big tiger has fallen, is it really worth to be cheering? Wake up already! Has taxes reduced? Have citizens’ rights increased? Do we have votes now? Has social status changed? Can we now speak truthfully? Nothing has changed. The root of corruption still exists. As long as there is feces, maggots will be around!
Netizens have also given China other sarcastic nicknames, including the Celestial Empire.