个人工具
视图

“New five black categories”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第1行: 第1行:
 
新黑五类 (xīn hēi wǔ lèi): the new five black categories
 
新黑五类 (xīn hēi wǔ lèi): the new five black categories
  
[[File:NewFive.jpg|250px|right|thumbnail|''The new five black categories depicted as the 2008 Beijing Olympics mascots.'']] During the Cultural Revolution, the five black categories referred to five political identities: landlords, rich farmers, anti-revolutionaries, bad-influencers and right-wingers.
+
[[File:NewFive.jpg|250px|right|thumbnail|''The new five black categories depicted as the 2008 Beijing Olympics mascots.'']] During the Cultural Revolution, the five black categories referred to five political identities: landlords, rich farmers, anti-revolutionaries, bad-influencers, and right-wingers.
  
On July 31, 2012, a [http://chinadigitaltimes.net/2012/08/peoples-daily-chinas-real-challenge-is-the-next-5-10-years/ ''People’s Daily'' overseas edition editorial] simultaneously called for internal reform and warned against U.S. efforts to undermine China from the grassroots. Netizens latched on to [http://chinadigitaltimes.net/2012/08/141150/ this passage] in particular:
+
On July 31, 2012, a [http://chinadigitaltimes.net/2012/08/peoples-daily-chinas-real-challenge-is-the-next-5-10-years/ People’s Daily overseas edition editorial] simultaneously called for internal reform and warned against U.S. efforts to undermine China from the grassroots. Netizens latched on to [http://chinadigitaltimes.net/2012/08/141150/ this passage] in particular:
  
<blockquote>With “Internet freedom” as its slogan, they [the Americans] will attack “top down” governance in order to push forward the traditional model of liberal democracy; through the use of “rights lawyers,underground religion, dissidents, Internet leaders, and disadvantaged social groups as the core forces, they will push for a “bottom-up” approach to Chinese governance from the grassroots to lay a foundation for changing China.</blockquote>
+
<blockquote>With “Internet freedom” as its slogan, they [the Americans] will attack “top down” governance in order to push forward the traditional model of liberal democracy; through the use of [http://chinadigitaltimes.net/china/rights-defense/ rights lawyers], underground religion, dissidents, Internet leaders, and disadvantaged social groups as the core forces, they will push for a “bottom-up” approach to Chinese governance from the grassroots to lay a foundation for changing China.</blockquote>
  
 
<blockquote>以“网络自由”为旗号,改变“自上而下”推进民主自由的传统模式,以维权律师、地下宗教、异见人士、网络领袖、弱势群体为核心,以期通过“自下而上”的方式渗透中国基层,为中国的“改变”创造条件。</blockquote>
 
<blockquote>以“网络自由”为旗号,改变“自上而下”推进民主自由的传统模式,以维权律师、地下宗教、异见人士、网络领袖、弱势群体为核心,以期通过“自下而上”的方式渗透中国基层,为中国的“改变”创造条件。</blockquote>
  
Activists immediately picked up the five groups listed in the ''People's Daily'' article and named them “the new five black categories.”
+
Activists immediately picked up the five groups listed in the People’s Daily article and dubbed them the “new five black categories.”
  
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]

2013年5月2日 (四) 18:02的版本

新黑五类 (xīn hēi wǔ lèi): the new five black categories

The new five black categories depicted as the 2008 Beijing Olympics mascots.

During the Cultural Revolution, the five black categories referred to five political identities: landlords, rich farmers, anti-revolutionaries, bad-influencers, and right-wingers.

On July 31, 2012, a People’s Daily overseas edition editorial simultaneously called for internal reform and warned against U.S. efforts to undermine China from the grassroots. Netizens latched on to this passage in particular:

With “Internet freedom” as its slogan, they [the Americans] will attack “top down” governance in order to push forward the traditional model of liberal democracy; through the use of rights lawyers, underground religion, dissidents, Internet leaders, and disadvantaged social groups as the core forces, they will push for a “bottom-up” approach to Chinese governance from the grassroots to lay a foundation for changing China.

以“网络自由”为旗号,改变“自上而下”推进民主自由的传统模式,以维权律师、地下宗教、异见人士、网络领袖、弱势群体为核心,以期通过“自下而上”的方式渗透中国基层,为中国的“改变”创造条件。

Activists immediately picked up the five groups listed in the People’s Daily article and dubbed them the “new five black categories.”