Personal tools

No fucking use

From China Digital Space

Revision as of 22:02, 18 February 2016 by Anne (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

rán bìng luǎn 然并卵

"But it really can't do shit. (Source:

Short for "but it really can't do shit" (rán'ér bingbìng méiyǒu shénme luǎnyòng 然而并没有什么卵用); conveys something's uselessness or a situation's hopelessness. Catchphrase from the comedy show Baozou Big News (Bàozǒu Dà Shìjiàn 暴走大事件).

"Can't do shit" was popularized in the summer of 2015 on the sketch comedy show Baozou Big News. In a mock interview, the character Zhang Quandan (张全蛋), a quality inspector at Foxconn, talks about the many functions of the cell phones being manufactured:

It has so, so many functions

Like it can remotely control your home's air conditioning And also it can help you get on your neighbor's wifi And then remotely control your neighbor's air conditioning And also it can help you hack into your local server And remotely control the air conditioning on an entire block

But that really doesn't do shit


比如它能遥控你家的空调啊 再比如它能帮你连上隔壁的wifi 然后遥控隔壁家的空调啊 再比如它能帮你hacker到小区的服务器里 并且遥控一整条街的空调

然而并没有什么卵用 [Chinese]

"Can't do shit" caught on as an expression of exasperation. While the saying has no political connotation per se, political commentary has made good use of it, as Tang Yinghong did in his reflection on the $31 million wedding of mainland actor Huang Xiaoming and Hong Kong model Angelababy (Angela Yeung):

Even if Huang Xiaoming and Angelababy's extravagant wedding becomes a target, it can't do shit for the powerful clique's concerted effort at winning the ideological battle.