个人工具
视图

“No shortage of money”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示3个用户的18个中间版本)
第1行: 第1行:
 
不差钱 (bú chà qián): no shortage of money
 
不差钱 (bú chà qián): no shortage of money
 +
[[File:Buchaqian.jpg|300px|thumb|right|''Still from the 2009 sketch “No Shortage of Money.” (Source: [http://zh.wikipedia.org/wiki/不差钱 Wikipedia])'']]
  
This is the name of a [http://www.youtube.com/watch?v=eox67qdTe24&feature=related famous skit] performed by Zhao Benshan, Bi Fujian, Xiao Shenyang and Maomao and broadcast by CCTV during their annual Chinese New Year program in 2009. In the skit, Zhao Benshan portrays a poor farmer who enters an expensive Scottish restaurant and claims that he “has no shortage of money.” In order to impress Zhao’s guest, Bi Fujian, Zhao colludes with the gay waiter to prevent Bi from ordering any expensive dishes.
+
Sarcastic remark implying trickery, taken from a [https://www.youtube.com/watch?v=lbPXM1ru3_E sketch] performed at the 2009 CCTV Chinese New Year broadcast.  
  
“No shortage of money” is a sarcastic phrase, meaning you don not actually have much money. In addition, when government officials pledge to take care of a problem by spending money, netizens have pointed out that some say they have “no shortage of money,” when in reality, they have no intention of providing any real solutions that would benefit the ordinary people.
+
In the sketch, [http://en.wikipedia.org/wiki/Zhao_Benshan Zhao Benshan] plays a poor farmer who hopes he and his granddaughter Yadan (played by [http://www.imdb.com/name/nm4052526/bio Maomao]) will win the TV talent show “Avenue of Stars” (星光大道). He decides to treat the show’s host to an impressive dinner at a Scottish restaurant. When they arrive, Yadan has forgotten to bring the money her grandfather had entrusted to her. The grandfather bribes the waiter ([http://en.wikipedia.org/wiki/Xiaoshenyang Xiao Shenyang]) to say that anything too expensive is off the menu. When the show host, Old Bi ([http://en.wikipedia.org/wiki/Bi_Fujian Bi Fujian]), tries to order, the grandfather insists that he has “no shortage of money,” but practically everything they try to order has “run out.” The plan falls apart, but Bi offers to pay the bill, and the waiter teams up with Yadan and her grandfather to appear on “Avenue of Stars.
  
[[File:noshortageofmoney1.jpg|600px|thumb|center|''Cartoon of the famous skit. The name of the gay waiter, Xiao Shenyang, was also a hot internet term.'']]
+
While the sketch was one of the more popular New Year gala acts, critics found fault in the moral of the story—or rather, the lack thereof. The screenwriter [http://www.bjreview.com/special/drama/txt/2007-07/19/content_69944.htm Wei Minglun] complained, “I think what this sketch is trying to say is that, for a single night of fame, nothing is off the table. A person can grovel and brown nose. [...] I saw “No Shortage of Money,” but what it really lacks is morality. At the very least, Xiao Shenyang’s character is totally amoral” [[http://ent.163.com/09/0208/09/51KBQM2P00032DGD.html Chinese]]. (There was also controversy over Xiao’s negative portrayal of a gay man and of [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E5%B7%AE%E9%92%B1#.E8.B4.9F.E9.9D.A2 potentially homophobic undertones in the script] [Chinese].)
  
[[File:noshortageofmoney2.jpg|600px|thumb|center|''Government purchase: 29,570 RMB. “Can they only buy the expensive kind?”'']]
+
Netizens use the sketch’s signature phrase, “no shortage of money,” when they perceive corruption or duplicity, usually on the part of the government.
  
[[File:noshortageofmoney3.jpg|600px|thumb|center]]
+
'''Example of “No Shortage of Money”:'''
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
On December 28, 2014, ''Laowushiwenjian'' (@老武是文建) posted a photo of a banner in Beijing that read, “The capital’s masses welcome subway price hikes.” ''Miruirong'' (@米瑞蓉) replied, “No shortage of money?” The exchange was blocked and archived on [https://freeweibo.com/weibo/3792833536268132 FreeWeibo]. [[https://freeweibo.com/weibo/3792833536268132 Chinese]]
 +
 
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Society and Culture]]

2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本

不差钱 (bú chà qián): no shortage of money

Still from the 2009 sketch “No Shortage of Money.” (Source: Wikipedia)

Sarcastic remark implying trickery, taken from a sketch performed at the 2009 CCTV Chinese New Year broadcast.

In the sketch, Zhao Benshan plays a poor farmer who hopes he and his granddaughter Yadan (played by Maomao) will win the TV talent show “Avenue of Stars” (星光大道). He decides to treat the show’s host to an impressive dinner at a Scottish restaurant. When they arrive, Yadan has forgotten to bring the money her grandfather had entrusted to her. The grandfather bribes the waiter (Xiao Shenyang) to say that anything too expensive is off the menu. When the show host, Old Bi (Bi Fujian), tries to order, the grandfather insists that he has “no shortage of money,” but practically everything they try to order has “run out.” The plan falls apart, but Bi offers to pay the bill, and the waiter teams up with Yadan and her grandfather to appear on “Avenue of Stars.”

While the sketch was one of the more popular New Year gala acts, critics found fault in the moral of the story—or rather, the lack thereof. The screenwriter Wei Minglun complained, “I think what this sketch is trying to say is that, for a single night of fame, nothing is off the table. A person can grovel and brown nose. [...] I saw “No Shortage of Money,” but what it really lacks is morality. At the very least, Xiao Shenyang’s character is totally amoral” [Chinese]. (There was also controversy over Xiao’s negative portrayal of a gay man and of potentially homophobic undertones in the script [Chinese].)

Netizens use the sketch’s signature phrase, “no shortage of money,” when they perceive corruption or duplicity, usually on the part of the government.

Example of “No Shortage of Money”:

On December 28, 2014, Laowushiwenjian (@老武是文建) posted a photo of a banner in Beijing that read, “The capital’s masses welcome subway price hikes.” Miruirong (@米瑞蓉) replied, “No shortage of money?” The exchange was blocked and archived on FreeWeibo. [Chinese]