个人工具
视图

“Pray for jade”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第7行: 第7行:
  
 
Netizens intend the character ''cuì'' 翠, meaning jade or jade-like color, to be read component by component: Xi's surname (习), repeated, on top of the archaic "die" (''zú'' 卒). Some riffed on this by writing Chairman Xi (Xí Zhǔxí 习主席) as ''Xí zú Xí'' 习卒习 (i.e. "die Xi die"). [https://chinadigitaltimes.net/chinese/2020/02/%e3%80%90%e6%95%8f%e6%84%9f%e8%af%8d%e5%ba%93%e3%80%91%e7%bf%a0%e4%b8%8e%e7%a5%88%e7%bf%a0%e8%b6%85%e8%af%9d/ CDT Chinese] has a collection of posts tagged in the Weibo "super topic" #dailyprayerforjade (#每日祈翠超话#).
 
Netizens intend the character ''cuì'' 翠, meaning jade or jade-like color, to be read component by component: Xi's surname (习), repeated, on top of the archaic "die" (''zú'' 卒). Some riffed on this by writing Chairman Xi (Xí Zhǔxí 习主席) as ''Xí zú Xí'' 习卒习 (i.e. "die Xi die"). [https://chinadigitaltimes.net/chinese/2020/02/%e3%80%90%e6%95%8f%e6%84%9f%e8%af%8d%e5%ba%93%e3%80%91%e7%bf%a0%e4%b8%8e%e7%a5%88%e7%bf%a0%e8%b6%85%e8%af%9d/ CDT Chinese] has a collection of posts tagged in the Weibo "super topic" #dailyprayerforjade (#每日祈翠超话#).
 +
 +
The [https://chinadigitaltimes.net/2020/02/sensitive-words-where-is-that-person-everyday-i-pray-for-green-jade/ term became a sensitive word on Sina Weibo] shortly after it was coined.
  
 
[[Category:Lexicon]][[Category:Resistance Discourse]][[Category:COVID-19]][[Category:Xi Jinping]]
 
[[Category:Lexicon]][[Category:Resistance Discourse]][[Category:COVID-19]][[Category:Xi Jinping]]

2020年7月31日 (五) 21:50的版本

qí cuì 祈翠

#dailyprayerforjade Please please please (Source: Weibo via CDT Chinese)

Coded wish for Xi Jinping's demise that appeared in February 2020 after he claimed to be "personally" directing the effort to fight COVID-19.

Netizens intend the character cuì 翠, meaning jade or jade-like color, to be read component by component: Xi's surname (习), repeated, on top of the archaic "die" ( 卒). Some riffed on this by writing Chairman Xi (Xí Zhǔxí 习主席) as Xí zú Xí 习卒习 (i.e. "die Xi die"). CDT Chinese has a collection of posts tagged in the Weibo "super topic" #dailyprayerforjade (#每日祈翠超话#).

The term became a sensitive word on Sina Weibo shortly after it was coined.