Personal tools
Views

Difference between revisions of "Representative Rui"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
芮代表 (Ruì Dàibiǎo): Representative Rui [[File:43164296.png|250px|right|thumb|''Rui Chenggang addresses President Obama at the G20 Summit.'']]
+
芮代表 (Ruì Dàibiǎo): Representative Rui [[File:RuiChenggang.png|300px|right|thumb|''Rui at the 2010 G20, telling Obama, “I think I can represent Asia.”'']][[File:RuiDaibiao.jpg|300px|right|thumb|''“I represent Asia / I represent the world.” Rui is “wearing clocks” (''dài biǎo''), a play on “represent” (''dàibiǎo'').'']]
  
While U.S. President Barack Obama was in South Korea in November 2010 for the G20 summit, he attended a press conference. At this press conference he reserved his final question for the South Korean press. After a pause in which no South Korean came forth to ask a question, [https://chinadigitaltimes.net/china/CCTV/ CCTV] reporter [https://chinadigitaltimes.net/china/rui-chenggang/ Rui Chenggang] (芮成钢) stepped forward and in English said, “I hate to disappoint you President Obama, I'm actually Chinese, but I think I get to represent the entire Asia. We’re one family here in this part of the world.”
+
Nickname for Rui Chenggang, long-time host of the [[CCAV|CCTV]] program ''Economic News.''
  
This comment by Rui set the Chinese blogosphere abuzz.  Some saw a shadow in Rui's comments of China's increased assertiveness and leadership role in Southeast Asia. Others saw in his comments a reflection of how the [[Be X-ed | Chinese government presumes to represent the Chinese people without the prior grant of their consent]]. One blogger quipped, if only his father were [[My father is Li Gang| Li Gang]], then he would be truly invincible.
+
At the 2010 G20 summit, hosted in South Korea, Obama invited the Korean press to ask him a final question at the end of a press conference. Instead, [https://www.youtube.com/watch?v=i_nEZzdyvec Rui Chenggang raised his hand]. “I hate to disappoint you President Obama,he began, “I'm actually Chinese, but I think I get to represent the entire Asia. We’re one family here in this part of the world.
  
See a video of the [http://www.youtube.com/watch?v=tb_xCsuQbic&feature exchange between Obama and Rui].
+
Rui set the Chinese blogosphere abuzz. Some saw in his comments China’s increasing regional assertiveness, while others heard another example of how the [[Be X-ed|Chinese government presumes to represent the Chinese people]] without their consent.
  
 +
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/rui-chenggang/feed/" entries="5">
 +
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
 +
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 +
</feed>
  
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]

Revision as of 21:57, 14 July 2014

芮代表 (Ruì Dàibiǎo): Representative Rui

Rui at the 2010 G20, telling Obama, “I think I can represent Asia.”
“I represent Asia / I represent the world.” Rui is “wearing clocks” (dài biǎo), a play on “represent” (dàibiǎo).

Nickname for Rui Chenggang, long-time host of the CCTV program Economic News.

At the 2010 G20 summit, hosted in South Korea, Obama invited the Korean press to ask him a final question at the end of a press conference. Instead, Rui Chenggang raised his hand. “I hate to disappoint you President Obama,” he began, “I'm actually Chinese, but I think I get to represent the entire Asia. We’re one family here in this part of the world.”

Rui set the Chinese blogosphere abuzz. Some saw in his comments China’s increasing regional assertiveness, while others heard another example of how the Chinese government presumes to represent the Chinese people without their consent.