From China Digital Space
河蟹 (héxiè): river crab
The Chinese government often uses its goal of constructing a “harmonious society” as a justification for censorship. Chinese netizens began to use “harmony” (和谐 héxié) as a euphemism for censorship. They then imagined a troublesome creature with a name echoing “harmony,” the “river crab” (河蟹 héxiè).
Both “harmony” and “river crab” can be used as verbs. Instead of saying something has been censored, one might say it has been “harmonized” (被和谐 bèi héxié) or “river-crabbed” (被河蟹了 bèi héxiè).
A “crab” is also a bully.
- 1 Foreign Companies and the Internalization of Chinese Propaganda
- 2 TikTok: Censorship and Xinjiang in “the Last Sunny Corner on the Internet”
- 3 Minitrue: Do Not Report on Withdrawal of HK Extradition Bill
- 4 Minitrue: Trade War Not “Most Comfortable” for China
- 5 Minitrue: Promote these Reports on Hong Kong
12 October 2019, by Sophie Beach
26 September 2019, by Samuel Wade
6 September 2019, by Josh Rudolph
28 August 2019, by Samuel Wade
21 August 2019, by Samuel Wade