Personal tools

Screw you

From China Digital Space

Revision as of 15:56, 16 June 2020 by Anne (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

呸 (pēi): screw you

Car labeled “Guo Meimei” is driving through the heart of Red Cross Commerce—the fictional Red Cross division Guo claimed to work for.

After the Guo Meimei scandal erupted (in which a woman who flaunted her wealth online claimed to be an employee of the Red Cross), the Red Cross issued the following press statement on its microblog:

Red Cross China again sincerely thanks the concern and oversight the public and the media have shown towards the Red Cross. We hope that going forward our work can continue to receive everyone’s support and trust. We will continue to spread the spirit of humanitarianism in a careful and practical manner and do our utmost to protect people’s lives and health. [We will] use your love and your donations to help those most in need.


Even though Guo’s claim to be an employee was proven false, Red Cross saw further damage to the organization's already tarnished reputation.

Within an hour and a half, over 63,000 people had commented on the press release—99.9% of the comments were negative. The phrase “screw you” was used over ten thousand times in people's comments. The Red Cross press release was dubbed “The most ‘screwed’ microblog post ever.”

The use of the phrase “screw you” even inspired a satirical song entitled “How Does One Say Screw You” (呸要怎么骂出口).