个人工具
视图

“Second generation official”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示3个用户的15个中间版本)
第1行: 第1行:
官二代 (guān èr dài): Generation of the officials’ children
+
<h3>''guān èr dài'' 官二代</h3>
  
[[File:Example.jpg|300px|thumb|left|''Bo Guagua, son of former Chongqing Party Secretary Bo Xilai, is a prime example of this generation.'']] Just as families hand down wealth from generation to generation (see [[rich second generation]]), they also pass down the keys to political power.
+
[[File:Example.jpg|300px|thumb|right|''Bo Guagua, son of former Chongqing Party Secretary Bo Xilai, is a prime example of a second generation official. (Source: [http://thatsmetro.com thatsmetro.com])'']]Children of officials, also known as [http://chinadigitaltimes.net/2007/10/who-are-chinas-princelings/ princelings] or members of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_Prince_Party Crown Prince Party].
  
One prime example of this is [http://chinadigitaltimes.net/2012/04/bo-guagua-issues-statement/ Bo Guagua], the son of former Secretary of the Municipal Party Committee of Chongqing Bo Xilai. Photographs of the younger Bo embracing British women in various degrees of inebriation have recently made the rounds of the Chinese blogosphere.
+
Just as families [[rich second generation|hand down wealth from generation to generation]], they also pass down the keys to political power. [http://chinadigitaltimes.net/2012/04/bo-guagua-son-of-a-fallen-princeling/ Bo Guagua], the son of former Chongqing Party Committee Secretary [[King Who Pacified the West|Bo Xilai]], epitomizes all that ordinary people disdain about this generation. The younger Bo attended the British public school Harrow, then went on to Oxford, where he threw extravagant parties and arranged for lectures from the likes of [http://www.dailymail.co.uk/news/article-2119940/Bo-Xilais-son-Bo-Guaguas-playboy-lifestyle-fuelled-rumours-Beijing-coup.html Jackie Chan]. After his father fell afoul of the Party in spring 2012, Bo Guagua’s lavish lifestyle came under close scrutiny by netizens.
  
Sometimes the children of officials are referred to as [http://chinadigitaltimes.net/2007/10/who-are-chinas-princelings/ princelings] or members of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_Prince_Party Crown Prince Party].
+
On Sina Weibo, one user criticized China's princelings and the country’s rich second generation for their lack of work ethic and sensibility:  
  
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/princelings/feed/" entries="5">
+
<blockquote>''Majinghaoshuokuaiji'' (@马靖昊说会计): In addition to being born a '''second generation official''' and in the [[rich second generation]], those guys have no clue how to work hard and act with diligence. They are simply too insensible. They are destined to become losers!</blockquote>
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
 
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 
</feed>
 
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
<blockquote>
 +
那些不是出身'''官二代'''、富二代,并且还不知道刻苦努力的家伙,真是太不懂事了,注定成为屌丝一族啊![[http://www.weibo.com/1410448443/BfdzyBIqE  '''Chinese''']]</blockquote>
 +
 
 +
See also [[rich second generation]].
 +
 
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Party and State]][[分类:Society and Culture]]

2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本

guān èr dài 官二代

Bo Guagua, son of former Chongqing Party Secretary Bo Xilai, is a prime example of a second generation official. (Source: thatsmetro.com)

Children of officials, also known as princelings or members of the Crown Prince Party.

Just as families hand down wealth from generation to generation, they also pass down the keys to political power. Bo Guagua, the son of former Chongqing Party Committee Secretary Bo Xilai, epitomizes all that ordinary people disdain about this generation. The younger Bo attended the British public school Harrow, then went on to Oxford, where he threw extravagant parties and arranged for lectures from the likes of Jackie Chan. After his father fell afoul of the Party in spring 2012, Bo Guagua’s lavish lifestyle came under close scrutiny by netizens.

On Sina Weibo, one user criticized China's princelings and the country’s rich second generation for their lack of work ethic and sensibility:

Majinghaoshuokuaiji (@马靖昊说会计): In addition to being born a second generation official and in the rich second generation, those guys have no clue how to work hard and act with diligence. They are simply too insensible. They are destined to become losers!

那些不是出身官二代、富二代,并且还不知道刻苦努力的家伙,真是太不懂事了,注定成为屌丝一族啊![Chinese]

See also rich second generation.