个人工具
视图

“Shit youth”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(moved Fenqing, shit youth to Shit youth
第1行: 第1行:
 
粪青 (fènqīng): shit youth
 
粪青 (fènqīng): shit youth
  
[[File:Fenqing.jpg|400px|thumb|right|''An angry youth smashes a Japanese computer while the onlooking Chinese computer snickers, “You don’t look ugly, you look patriotic!”'']] “Shit youth” (粪青) is homophonous with “[http://en.wikipedia.org/wiki/Fenqing angry youth]” (愤青), young people who are extremely nationalistic and local. “Angry youth” often whip up anti-Japanese and anti-Western fervor; ''fenqing'' founded the website [http://chinadigitaltimes.net/2009/04/rebecca-mackinnon-my-chat-with-anti-cnncom/ Anti-CNN] in response to [http://chinadigitaltimes.net/2008/03/cnn-statement-on-tibet-coverage/ CNN’s coverage of the 2008 Tibet riots]. [http://chinadigitaltimes.net/2008/04/beijing-tries-to-rein-in-nationalist-beast/ ''Fenqing'' cause the Chinese government considerable anxiety], as they may organize and resist the control of the authorities. The derogatory ''shit youth'' implies that their fervor is irrational and even dangerous.
+
[[File:Fenqing.jpg|400px|thumb|right|''An angry youth smashes a Japanese computer while the onlooking Chinese computer snickers, “You don’t look ugly, you look patriotic!”'']] In Mandarin, “shit youth” is a derogatory homophone for “[http://en.wikipedia.org/wiki/Fenqing angry youth]” (愤青, fènqīng), young people who are extremely vocal with their nationalism. “Angry youth” often whip up anti-Japanese and anti-Western fervor; ''fenqing'' founded the website [http://chinadigitaltimes.net/2009/04/rebecca-mackinnon-my-chat-with-anti-cnncom/ Anti-CNN] in response to [http://chinadigitaltimes.net/2008/03/cnn-statement-on-tibet-coverage/ CNN’s coverage of the 2008 Tibet riots]. [http://chinadigitaltimes.net/2008/04/beijing-tries-to-rein-in-nationalist-beast/ ''Fenqing'' cause the Chinese government considerable anxiety], as they may organize and resist the control of the authorities. The derogatory ''shit youth'' implies that their fervor is irrational and even dangerous.
  
 
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/fenqing/feed/" entries="5">
 
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/fenqing/feed/" entries="5">

2013年9月16日 (一) 22:50的版本

粪青 (fènqīng): shit youth

An angry youth smashes a Japanese computer while the onlooking Chinese computer snickers, “You don’t look ugly, you look patriotic!”

In Mandarin, “shit youth” is a derogatory homophone for “angry youth” (愤青, fènqīng), young people who are extremely vocal with their nationalism. “Angry youth” often whip up anti-Japanese and anti-Western fervor; fenqing founded the website Anti-CNN in response to CNN’s coverage of the 2008 Tibet riots. Fenqing cause the Chinese government considerable anxiety, as they may organize and resist the control of the authorities. The derogatory shit youth implies that their fervor is irrational and even dangerous.

<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/fenqing/feed/" entries="5">

[{PERMALINK} {TITLE}]

{DATE}, by {AUTHOR} </feed>