个人工具
视图

“Slight erection”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第3行: 第3行:
 
This sounds the same in Chinese as “microblog” (微博 wēibó). A number of microbloggers have used this term to jokingly refer to microblogs. Another popular homonym for microblog is “scarf” (围脖 wéibó).
 
This sounds the same in Chinese as “microblog” (微博 wēibó). A number of microbloggers have used this term to jokingly refer to microblogs. Another popular homonym for microblog is “scarf” (围脖 wéibó).
  
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/microblogs/feed/" entries="5">
+
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Society and Culture]]
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
 
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 
</feed>
 
 
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
 

2016年3月15日 (二) 21:48的版本

微勃 (wēi bó): slight erection

This sounds the same in Chinese as “microblog” (微博 wēibó). A number of microbloggers have used this term to jokingly refer to microblogs. Another popular homonym for microblog is “scarf” (围脖 wéibó).