Personal tools
Views

Difference between revisions of "Slight erection"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
 
Line 3: Line 3:
 
This sounds the same in Chinese as “microblog” (微博 wēibó). A number of microbloggers have used this term to jokingly refer to microblogs. Another popular homonym for microblog is “scarf” (围脖 wéibó).
 
This sounds the same in Chinese as “microblog” (微博 wēibó). A number of microbloggers have used this term to jokingly refer to microblogs. Another popular homonym for microblog is “scarf” (围脖 wéibó).
  
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Society and Culture]]
+
[[Category:Lexicon]][[Category:Society and Culture]]

Latest revision as of 20:49, 2 February 2021

微勃 (wēi bó): slight erection

This sounds the same in Chinese as “microblog” (微博 wēibó). A number of microbloggers have used this term to jokingly refer to microblogs. Another popular homonym for microblog is “scarf” (围脖 wéibó).