个人工具
视图

“Smile in fountains of booze”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
C讨论 | 贡献
(Created page with "含笑酒泉 (hán xiào jiǔ quán) smile in fountains of booze When the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shenzhou_9 Shenzhou 9] successfully launched on June 16, 2012, netizens ...")
 
第2行: 第2行:
  
  
When the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shenzhou_9 Shenzhou 9] successfully launched on June 16, 2012, netizens quipped that now “our leaders can smile in fountains of booze.”  The remark was a pun on the idiom, “pass into the nine fountains [the afterlife] with a smile upon one’s face” (含笑九泉).
+
When the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shenzhou_9 Shenzhou 9] successfully launched on June 16, 2012, netizens quipped that now “our leaders can smile in fountains of booze.”  The remark was a pun on the idiom, “pass into the nine fountains [the afterlife] with a smile upon one’s face” (含笑九泉). Sina Weibo had banned this term in its search function to prevent massive distribution of such comments at that time.
  
 
    
 
    
 
A running theme in netizens complaints is the disparity in funds spent on grandiose projects and foreign aid (e.g, [http://www.chinasmack.com/2012/stories/macedonia-praises-quality-of-school-buses-donated-by-china.html school buses for Macedonia] and [http://www.chinasmack.com/2011/pictures/government-office-buildings-throughout-china-awe-inspiring.html massive government buildings]) compared with the amount spent on social welfare programs (like schools and hospitals). Some of the forums discussing the Shenzhou 9 copied the text of a People’s Daily article from February 3, 1977 that criticizes the Russians for engaging in a space race with the Americans, stating that no number of rockets could compensate for [a shortage of] food or clothes (飞船卫星虽多,究竟不能当饭吃,当衣穿).
 
A running theme in netizens complaints is the disparity in funds spent on grandiose projects and foreign aid (e.g, [http://www.chinasmack.com/2012/stories/macedonia-praises-quality-of-school-buses-donated-by-china.html school buses for Macedonia] and [http://www.chinasmack.com/2011/pictures/government-office-buildings-throughout-china-awe-inspiring.html massive government buildings]) compared with the amount spent on social welfare programs (like schools and hospitals). Some of the forums discussing the Shenzhou 9 copied the text of a People’s Daily article from February 3, 1977 that criticizes the Russians for engaging in a space race with the Americans, stating that no number of rockets could compensate for [a shortage of] food or clothes (飞船卫星虽多,究竟不能当饭吃,当衣穿).

2012年9月27日 (四) 16:32的版本

含笑酒泉 (hán xiào jiǔ quán) smile in fountains of booze


When the Shenzhou 9 successfully launched on June 16, 2012, netizens quipped that now “our leaders can smile in fountains of booze.” The remark was a pun on the idiom, “pass into the nine fountains [the afterlife] with a smile upon one’s face” (含笑九泉). Sina Weibo had banned this term in its search function to prevent massive distribution of such comments at that time.


A running theme in netizens complaints is the disparity in funds spent on grandiose projects and foreign aid (e.g, school buses for Macedonia and massive government buildings) compared with the amount spent on social welfare programs (like schools and hospitals). Some of the forums discussing the Shenzhou 9 copied the text of a People’s Daily article from February 3, 1977 that criticizes the Russians for engaging in a space race with the Americans, stating that no number of rockets could compensate for [a shortage of] food or clothes (飞船卫星虽多,究竟不能当饭吃,当衣穿).