个人工具
视图

“Sparta”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
C讨论 | 贡献
(Created page with "斯巴达 (xīn bā dá): Sparta "Sparta" in Chinese sounds nearly the same as the shortened form of "18th National Party Congress" (十八大 or "shi ba da"). During the 18th ...")
 
(未显示3个用户的4个中间版本)
第1行: 第1行:
斯巴达 (xīn bā dá): Sparta
+
斯巴达 (Sībādá): Sparta
  
"Sparta" in Chinese sounds nearly the same as the shortened form of "18th National Party Congress" (十八大 or "shi ba da").  During the 18th National Party Congress, nine members of the Politburo Standing Committee will be retiring including Hu Jintao.
+
[[File:Sparta.jpg|thumb|350px|left|''“This is the 18th Party Congress!!!”'']] The Mandarin transliteration of “Sparta” sounds nearly the same as the abbreviation for the [http://chinadigitaltimes.net/china/18th-party-congress/ 18th National Party Congress] (十八大 Shíbā dà), the decennial leadership transition, which saw all previous members of the Politburo Standing Committee step down except for [http://chinadigitaltimes.net/china/xi-jinping/ Xi Jinping] and [http://chinadigitaltimes.net/china/li-keqiang/ Li Keqiang], who replaced [http://chinadigitaltimes.net/china/hu-jintao/ Hu Jintao] and [http://chinadigitaltimes.net/china/wen-jiabao/ Wen Jiabao] as the highest of party officials.
  
As the Chinese government has stepped up its censorship efforts across China in anticipation of the power transition, netizens have used the term "Sparta" as a coded reference to the 18th National Party Congress.  
+
Netizens have turned to the term “Sparta” as [http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-18th-party-congress/ the government steps up its censorship efforts] and cracks down on potential unrest in anticipation of the transition.  
  
Beijing has implemented a number of unprecedented policies in anticipation of the 18th National Party Congress including restricting the sale of kitchen knives and removing handles used to roll down the rear seat windows in taxis.  For more information, see [http://www.theatlantic.com/international/archive/2012/11/how-to-stay-out-of-trouble-during-chinas-transfer-of-power/264484/ here].
+
Beijing implemented a number of rather Spartan policies in anticipation of the Congress, including [http://chinadigitaltimes.net/2012/10/fruit-knives-taxi-windows-targeted-in-pre-congress-crackdown/ restricting the sale of kitchen knives and having cabbies remove or disable the rear window cranks in their taxis]. The term “Sparta” also became a [[sensitive porcelain|sensitive word]] in the lead up to the Party Congress.  
  
 
+
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Party and State]]
[[File:Sparta.jpg]]
 
 
 
''The Chinese caption reads, "This is the 18th [National Party] Congress"''
 

2016年3月15日 (二) 15:50的版本

斯巴达 (Sībādá): Sparta

“This is the 18th Party Congress!!!”

The Mandarin transliteration of “Sparta” sounds nearly the same as the abbreviation for the 18th National Party Congress (十八大 Shíbā dà), the decennial leadership transition, which saw all previous members of the Politburo Standing Committee step down except for Xi Jinping and Li Keqiang, who replaced Hu Jintao and Wen Jiabao as the highest of party officials.

Netizens have turned to the term “Sparta” as the government steps up its censorship efforts and cracks down on potential unrest in anticipation of the transition.

Beijing implemented a number of rather Spartan policies in anticipation of the Congress, including restricting the sale of kitchen knives and having cabbies remove or disable the rear window cranks in their taxis. The term “Sparta” also became a sensitive word in the lead up to the Party Congress.