Difference between revisions of "Sparta"
From China Digital Space
(Created page with "斯巴达 (xīn bā dá): Sparta "Sparta" in Chinese sounds nearly the same as the shortened form of "18th National Party Congress" (十八大 or "shi ba da"). During the 18th ...")
|(4 intermediate revisions by 3 users not shown)|
|Line 1:||Line 1:|
斯巴达 (): Sparta
Spartasounds nearly the same as the 18th National Party Congress(十八大 )the , members of the Politburo Standing Committee Hu Jintao.
the government up its censorship effortsin anticipation of the transition.
Beijing implemented a number of policies in anticipation of the Congressincluding [http://./2012//--------of ] .
Latest revision as of 15:50, 15 March 2016
斯巴达 (Sībādá): Sparta
The Mandarin transliteration of “Sparta” sounds nearly the same as the abbreviation for the 18th National Party Congress (十八大 Shíbā dà), the decennial leadership transition, which saw all previous members of the Politburo Standing Committee step down except for Xi Jinping and Li Keqiang, who replaced Hu Jintao and Wen Jiabao as the highest of party officials.
Netizens have turned to the term “Sparta” as the government steps up its censorship efforts and cracks down on potential unrest in anticipation of the transition.
Beijing implemented a number of rather Spartan policies in anticipation of the Congress, including restricting the sale of kitchen knives and having cabbies remove or disable the rear window cranks in their taxis. The term “Sparta” also became a sensitive word in the lead up to the Party Congress.