Personal tools
Views

Surely Must Die (Facebook)

From China Digital Space

Revision as of 21:32, 22 March 2016 by Anne (talk | contribs) (Created page with "<h3>''Fēisǐbùkě'' 非死不可</h3> [[File:非死不可.jpg|300px|thumb|right|''Words of warning. (Source: [http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4009 Language Log])'']...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Fēisǐbùkě 非死不可

Words of warning. (Source: Language Log)

Transliteration of Facebook; literally "cannot not die."

This transliteration of the name Facebook, created from classical Chinese, appears as early as 2006. Whoever coined Feisibuke may have had a premonition about the social network's fate in China—after violent clashes in Xinjiang in July 2009, Facebook and Twitter were blocked by the Great Firewall.