个人工具
视图

“This splendid age is as you wished”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示2个用户的5个中间版本)
第1行: 第1行:
 
<h3>zhè shèngshì, rú nǐ suǒyuàn 这盛世,如你所愿</h3>
 
<h3>zhè shèngshì, rú nǐ suǒyuàn 这盛世,如你所愿</h3>
  
[[File:这盛世如你所愿.jpg|300px|thumb|right|''The Weibo post that started it all. (Source: Weibo)'']]Text of a 2015 [http://weibo.com/3916555030/CyN8qfftg  viral Weibo post] connoting that China has reached a golden age dreamed of by the founders of the People’s Republic, quickly inverted by netizens to decry the injustice and authoritarianism in the country.
+
[[File:这盛世如你所愿.jpg|300px|thumb|right|''The Weibo post that started it all. (Source: Weibo)'']]Text of a 2015 [http://weibo.com/3916555030/CyN8qfftg  viral Weibo post] connoting that China has reached a golden age dreamed of by the founders of the People's Republic, which was then inverted by netizens to decry the injustice and authoritarianism in the country.
  
On the morning of September 3, 2015, just before the [http://chinadigitaltimes.net/china/world-war-ii-anniversary-2015/ military parade marking the 70th anniversary of the end of World War II] got underway in Beijing, Weibo user ''Zhougubeidezhou'' (@周顾北的周) posted, "This splendid age is as you wished," accompanied by a photo of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zhou_Enlai Zhou Enlai], a founder of the People's Republic of China and the country’s premier from 1949 to his death in 1976. In less than 12 hours, the post had been [http://news.sina.com.cn/c/2015-09-03/200432273225.shtml forwarded 930,000 times and commented on or liked 790,000 times], according to Sina News. Crying emoji and cheers for the might of the nation crowded the comment thread. “This splendid age is as you wished” evoked the idea that China’s prosperity at home and strength abroad, sought after by Zhou Enlai, have at last been fulfilled.
+
On the morning of September 3, 2015, just before the [http://chinadigitaltimes.net/china/world-war-ii-anniversary-2015/ military parade marking the 70th anniversary of the end of World War II] in Beijing, Weibo user ''Zhougubeidezhou'' (@周顾北的周) posted, "This splendid age is as you wished," along with a photo of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zhou_Enlai Zhou Enlai], a PRC founder and the country's premier from 1949 to his death in 1976. In under 12 hours, the post had been [http://news.sina.com.cn/c/2015-09-03/200432273225.shtml forwarded 930,000 times and commented on or liked 790,000 times], according to Sina News. Crying emoji and cheers for the might of the nation crowded the comment thread. "This splendid age is as you wished" evoked the idea that the domestic prosperity and international strength, sought after by Zhou Enlai, had at last been achieved.
  
Elsewhere on the Chinese Internet, netizens imbued the viral saying with biting commentary on the state of the nation. A forum popped up on the Quora-like platform Zhihu titled "[http://chinadigitaltimes.net/chinese/2015/10/%E3%80%90%E7%AB%8B%E6%AD%A4%E5%AD%98%E7%85%A7%E3%80%91%E8%BF%99%E7%9B%9B%E4%B8%96%EF%BC%8C%E7%BB%8F%E8%BF%87%E9%87%8D%E6%96%B0%E5%AE%9A%E5%90%91%EF%BC%8C%E7%BB%88%E4%BA%8E%E5%A6%82%E4%BD%A0%E6%89%80/ '''Why did 'this splendid age is as you wished' quickly go from words of praise to words of mockery?''']" The replies suggested that the early communist leaders' hope for China had really been to cement their own autocratic control:
+
Elsewhere on the Chinese Internet, netizens imbued the viral saying with biting commentary on the state of the nation. A forum popped up on the Quora-like platform Zhihu titled "[http://chinadigitaltimes.net/chinese/2015/10/%E3%80%90%E7%AB%8B%E6%AD%A4%E5%AD%98%E7%85%A7%E3%80%91%E8%BF%99%E7%9B%9B%E4%B8%96%EF%BC%8C%E7%BB%8F%E8%BF%87%E9%87%8D%E6%96%B0%E5%AE%9A%E5%90%91%EF%BC%8C%E7%BB%88%E4%BA%8E%E5%A6%82%E4%BD%A0%E6%89%80/ '''How did 'this splendid age is as you wished' quickly go from words of praise to words of mockery?''']" The replies suggested that the early communist leaders' hope for China had really been to cement their own autocratic control:
  
<blockquote>Lishizhang (@李室长): This splendid age is [[demolish it|as you wished]].</blockquote>
+
<blockquote>''Lishizhang'' (@李室长): This splendid age is [[demolish it|as you wished]].</blockquote>
  
 
<blockquote>这盛世,如你所愿</blockquote>
 
<blockquote>这盛世,如你所愿</blockquote>
第13行: 第13行:
 
<blockquote>[[File:这盛世如你所愿02.jpg|300px|thumb|center]]</blockquote>
 
<blockquote>[[File:这盛世如你所愿02.jpg|300px|thumb|center]]</blockquote>
  
<blockquote>Puhaosuisui (@噗好碎碎) This splendid age is [[Kim Fatty III|as you wished]].</blockquote>
+
 
 +
<blockquote>''Puhaosuisui'' (@噗好碎碎) This splendid age is [[West Korea|as you wished]].</blockquote>
  
 
<blockquote>这盛世,如你所愿</blockquote>
 
<blockquote>这盛世,如你所愿</blockquote>
第19行: 第20行:
 
<blockquote>[[File:这盛世如你所愿03.jpg|300px|thumb|center]]</blockquote>
 
<blockquote>[[File:这盛世如你所愿03.jpg|300px|thumb|center]]</blockquote>
  
<blockquote>LiuSiyuan (@刘思源): I'll bring it all together: This splendid age is as [[your country (your China)|your country]] wished.</blockquote>
+
 
 +
<blockquote>''LiuSiyuan'' (@刘思源): I'll bring it all together: This splendid age is as [[your country (your China)|your country]] wished.</blockquote>
  
 
<blockquote>合并一下:这盛世,如你国所愿。['''[http://chinadigitaltimes.net/chinese/2015/10/%E3%80%90%E7%AB%8B%E6%AD%A4%E5%AD%98%E7%85%A7%E3%80%91%E8%BF%99%E7%9B%9B%E4%B8%96%EF%BC%8C%E7%BB%8F%E8%BF%87%E9%87%8D%E6%96%B0%E5%AE%9A%E5%90%91%EF%BC%8C%E7%BB%88%E4%BA%8E%E5%A6%82%E4%BD%A0%E6%89%80/ Chinese]''']</blockquote>
 
<blockquote>合并一下:这盛世,如你国所愿。['''[http://chinadigitaltimes.net/chinese/2015/10/%E3%80%90%E7%AB%8B%E6%AD%A4%E5%AD%98%E7%85%A7%E3%80%91%E8%BF%99%E7%9B%9B%E4%B8%96%EF%BC%8C%E7%BB%8F%E8%BF%87%E9%87%8D%E6%96%B0%E5%AE%9A%E5%90%91%EF%BC%8C%E7%BB%88%E4%BA%8E%E5%A6%82%E4%BD%A0%E6%89%80/ Chinese]''']</blockquote>
  
Sardonic use of the phrase up-ticked during North Korea’s military parade on October 10. The next day, the Zhihu page started to redirect to a more politically correct discussion page, titled “What is worthy of pride in China today?
+
Sardonic use of the phrase up-ticked during [http://thediplomat.com/2015/10/north-koreas-military-parade-major-takeaways/ North Korea's military parade] on October 10. (Chinese Politburo Standing Committee member [http://world.kbs.co.kr/english/news/news_In_detail.htm?No=113918 Liu Yunshan was in attendance].) The next day, the Zhihu page started to redirect to a more politically correct discussion page, titled "What is worthy of pride in China today?"
  
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
[[分类:Lexicon]][[分类:Resistance Discourse]]

2023年8月7日 (一) 05:02的最新版本

zhè shèngshì, rú nǐ suǒyuàn 这盛世,如你所愿

The Weibo post that started it all. (Source: Weibo)

Text of a 2015 viral Weibo post connoting that China has reached a golden age dreamed of by the founders of the People's Republic, which was then inverted by netizens to decry the injustice and authoritarianism in the country.

On the morning of September 3, 2015, just before the military parade marking the 70th anniversary of the end of World War II in Beijing, Weibo user Zhougubeidezhou (@周顾北的周) posted, "This splendid age is as you wished," along with a photo of Zhou Enlai, a PRC founder and the country's premier from 1949 to his death in 1976. In under 12 hours, the post had been forwarded 930,000 times and commented on or liked 790,000 times, according to Sina News. Crying emoji and cheers for the might of the nation crowded the comment thread. "This splendid age is as you wished" evoked the idea that the domestic prosperity and international strength, sought after by Zhou Enlai, had at last been achieved.

Elsewhere on the Chinese Internet, netizens imbued the viral saying with biting commentary on the state of the nation. A forum popped up on the Quora-like platform Zhihu titled "How did 'this splendid age is as you wished' quickly go from words of praise to words of mockery?" The replies suggested that the early communist leaders' hope for China had really been to cement their own autocratic control:

Lishizhang (@李室长): This splendid age is as you wished.

这盛世,如你所愿

这盛世如你所愿02.jpg


Puhaosuisui (@噗好碎碎) This splendid age is as you wished.

这盛世,如你所愿

这盛世如你所愿03.jpg


LiuSiyuan (@刘思源): I'll bring it all together: This splendid age is as your country wished.

合并一下:这盛世,如你国所愿。[Chinese]

Sardonic use of the phrase up-ticked during North Korea's military parade on October 10. (Chinese Politburo Standing Committee member Liu Yunshan was in attendance.) The next day, the Zhihu page started to redirect to a more politically correct discussion page, titled "What is worthy of pride in China today?"