Difference between revisions of "Vicious garlic"
From China Digital Space
m (Anne moved page Vicious garlic, play with beans, and other similar phrases to Vicious garlic)
Revision as of 15:08, 4 November 2015
蒜你狠 (suàn nǐ hěn): vicious garlic
The homophonic garlic version of the phrase became a popular Internet meme after people began complaining about rising garlic prices in 2009.
豆你玩 (dòu nǐ wán): play with beans
Like “vicious garlic” the phrase was used to complain and joke about rising food prices.
Other common phrases parodied to reflect rising prices are:
油他去: oil has gone (it is up to him to go) 姜你军: ginger is supreme (will be a champion) 苹什么: apple what? (according to what?) 鸽你肉: pigeon meat (cut off your flesh)