Personal tools

Vicious garlic

From China Digital Space

Revision as of 21:29, 10 March 2016 by Anne (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

suàn nǐ hěn 蒜你狠

Homophone of "I guess you're cold-hearted (suàn nǐ hěn 算你狠)," which is also the title of a popular song by Jordan Chan.

The homophonic garlic version of the phrase became a popular Internet meme after people began complaining about rising garlic prices in 2009.

豆你玩 (dòu nǐ wán): play with beans

“Play with beans” (豆你玩 dòu nǐ wán) sounds like “I’m just teasing you” (逗你玩 dòu nǐ wán) which is also the name of a famous skit by Ma Sanli.

Like “vicious garlic” the phrase was used to complain and joke about rising food prices.

Other common phrases parodied to reflect rising prices are:

油他去: oil has gone (it is up to him to go) 姜你军: ginger is supreme (will be a champion) 苹什么: apple what? (according to what?) 鸽你肉: pigeon meat (cut off your flesh)