Thursday, April 18, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Vulgar”的源代码
来自China Digital Space
←
Vulgar
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
低俗(dī sú): vulgar [[File:hide2.jpg|500px|thumb|center|''A web custodian sweeps vulgarity from the Internet'']] In January of 2009, China announced a crackdown on vulgar websites. For more information see here ([http://it.people.com.cn/GB/119390/118342/142545/ Chinese]) and here ([http://www.guardian.co.uk/world/2009/jan/06/china-internet-censorship English]). Netizens have often been skeptical about whether such crackdowns are merely a pretext for going after politically sensitive content online. The most popular blogger [http://chinadigitaltimes.net/china/han-han/ Han Han] wrote a post entitled [http://chinadigitaltimes.net/2010/01/han-han-“from-now-on-i’m-a-vulgar-person”/ “From Now On, I’m a Vulgar Person] to protest the crackdown. More news about Chinese government's anti-vulgar campaign on CDT is [http://chinadigitaltimes.net/china/anti-vulgarity-campaign/ here]. [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Vulgar
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us