Personal tools
Views

Difference between revisions of "Wall-crack (condemnation)"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
墙裂(谴责) (qiáng liè (qiǎn zé)): wall crack condemn
+
墙裂(谴责) (qiáng liè (qiǎnzé)): wall crack condemn
  
This sounds the same in Chinese as “strongly condemn” (强烈谴责). This phrase is used as a playful way to say “strongly condemn” but does not seem to have a political connotation related to the Great Firewall of China.
+
This sounds the same in Chinese as “strongly condemn” (强烈谴责 qiángliè qiǎnzé). This phrase is used as a playful way to say “strongly condemn” but does not seem to have a political connotation related to the Great Firewall of China.
  
[[File:Cracked-wall.jpg‎ |300px|thumb|left]]
+
[[File:Cracked-wall.jpg‎|300px|thumb|left]]
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
[[Category:Lexicon]][[Category:Censorship and Propaganda]]

Latest revision as of 19:37, 22 January 2021

墙裂(谴责) (qiáng liè (qiǎnzé)): wall crack condemn

This sounds the same in Chinese as “strongly condemn” (强烈谴责 qiángliè qiǎnzé). This phrase is used as a playful way to say “strongly condemn” but does not seem to have a political connotation related to the Great Firewall of China.

Cracked-wall.jpg