{"id":14690,"date":"2007-09-17T12:58:40","date_gmt":"2007-09-17T19:58:40","guid":{"rendered":"http:\/\/chinadigitaltimes.net\/2007\/09\/17\/west-end-stages-an-invasion-of-china-musicals-market-clifford-coonan\/"},"modified":"2007-09-17T12:58:40","modified_gmt":"2007-09-17T19:58:40","slug":"west-end-stages-an-invasion-of-china-musicals-market-clifford-coonan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinadigitaltimes.net\/2007\/09\/west-end-stages-an-invasion-of-china-musicals-market-clifford-coonan\/","title":{"rendered":"West End Stages an Invasion of China Musicals Market – Clifford Coonan"},"content":{"rendered":"
\nThe Independent looks at the production of Mandarin-language versions of popular Broadway and West End musicals:\n<\/p>\n
\n<\/a>To Western audiences, musicals may be a frothy and uplifting way to spend the evening, but like so much else, they are highly politicised in China. For many years, not a chorus line nor a technicolour dreamcoat were to be had. The only musicals you could see were propaganda displays, including the stirring The Red Detachment of Women<\/a>, a ballet about a fearsome unit of the People’s Liberation Army. Gymnastics displays and acrobatic shows were the order of the day.<\/p>\n
For many years Mackintosh<\/a> tried to stage shows in China but was constantly foiled by bureaucratic red tape. Then, in June 2002, he became the first Westerner to stage a musical in China when he put on an English-language production of Les Mis\u221a\u00a9rables in Shanghai. [Full text]<\/a>\n<\/p><\/blockquote>\n