{"id":164425,"date":"2013-10-24T10:42:08","date_gmt":"2013-10-24T17:42:08","guid":{"rendered":"http:\/\/chinadigitaltimes.net\/?p=164425"},"modified":"2013-10-24T15:20:48","modified_gmt":"2013-10-24T22:20:48","slug":"chinafile-video-grass-mud-horse-lexicon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinadigitaltimes.net\/2013\/10\/chinafile-video-grass-mud-horse-lexicon\/","title":{"rendered":"ChinaFile Video: Grass-Mud Horse Lexicon (Updated)"},"content":{"rendered":"
On ChilaFile, CDT’s Translation Coordinator Anne Henochowicz discusses our first e-book<\/strong><\/a>, Grass-Mud Horse Lexicon: Classic Netizen Language<\/a>, which includes a selection of \u201cclassic\u201d terms which have endured beyond the events which generated them. The Lexicon is translated by Liz Carter and an anonymous contributor, and edited by Henochowicz. It can be downloaded for Kindle via Amazon, and is available from the iTunes Bookstore, Google Play, and as a PDF<\/a>, via CDT:<\/p>\n