China Digital Space

Autumn rain has tears

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
秋雨含泪 (qiūyǔ hánlèi): the autumn rain has tears
Made-up character combining components of the characters for “have” and “tears.”
Yu Qiuyu with a copy of his inflammatory essay. (Ah Niu)

This phrase has the same origin as does “tearfully urge.” Following the devastation of the 2008 Sichuan earthquake, literary figure Yu Qiuyu penned the essay“A Tearful Request for the Earthquake Survivors” (含泪劝告请愿灾民), in which he implored parents of the approximately 9,000 students who died in poorly constructed buildings to stop their protests against the government. His essay suggested that the parents were being used by those with “ulterior motives” and by “anti-Chinese forces.” Many netizens accused Yu of trying to protect the corrupt politicians and contractors whose greed and negligence had led to so many deaths. Yu Qiuyu's given name literally translates to “autumn rain.” In current usage the phrase means “crocodile tears.”

What a Strong Earthquake Does in China vs. the U.S.

28 August 2014, by Samuel Wade


Badiucao (巴丢草): A Good Man is Going Home

27 March 2014, by Sophie Beach


Soccer Commentator to Voice of the People: Li Chengpeng

7 March 2014, by Samuel Wade


Typhoon Haiyan Through the Lens of China’s 2008 Quake

26 November 2013, by Cindy


5.8-Magnitude Earthquake Hits Yunnan, Sichuan

1 September 2013, by Natalie Ornell

Views
Personal tools
Support CDT - Buy a Grass Mud Horse T-shirt!