China Digital Space

不折腾

From China Digital Space

Jump to: navigation, search

不折腾,中国北方广大地区一个城乡老少皆知的一个民间用语。折腾原来有三层涵义:翻过来倒过去,反复做某事,折磨。而不折腾,顾名思义,则是拒绝反复,拒绝翻转,拒绝折磨。 胡锦涛在纪念中国共产党的十一届三中全会召开30周年大会上,用北方方言“不折腾”来表明中国坚持“社会主义”的决心:“只要我们不动摇、不懈怠、不折腾,坚定不移地推进改革开放,坚定不移地走中国特色社会主义道路,就一定能够胜利实现这一宏伟蓝图和奋斗目标.” 在国家语言层面上出现“不折腾”,目的是为了体现中国共产党亲民心的态度,体现民本化。由于“不折腾”是在一个非常正式的场合所说的一个俗语,也因为这只是对维稳的另一个解释,不折腾迅速在网上流行起来。

Freefromturmoil.jpg

许志永 : 这十年

26 May 2013, by chenbo

陈子明 : 评刘源、张木生的“翻新理论”

2 March 2013, by Grass Mud Horse

黄奇帆市长的表态修辞学

24 March 2012, by Grass Mud Horse

OhMyMedia | 南都周刊:重庆形势急遽转换后的1周:王立军痕迹被消除

24 March 2012, by Chinese Netizens

中国选举与治理 | 重庆这一周

23 March 2012, by Chinese Netizens

南都周刊:重庆这一周

22 March 2012, by Grass Mud Horse

法广 | 中国政治: 薄熙来被撤职后中国外交部发言人斥中共高层发生内乱的说法“可笑”

22 March 2012, by Against Internet Censorship

嬉笑怒骂话薄温

22 March 2012, by Grass Mud Horse

中国选举与治理 | 在这个时刻

20 March 2012, by Chinese Netizens

BBC | 重庆市长:不出乱子让中央放心

20 March 2012, by Against Internet Censorship

中国选举与治理 | 重庆警备区:坚决与党中央、中央军委保持高度一致

18 March 2012, by Chinese Netizens

重庆警备区:坚决与党中央、中央军委保持高度一致

17 March 2012, by Grass Mud Horse

联合早报 | 薄熙来免职九小时后 重庆卫视首播商业广告

17 March 2012, by Chinternet

胡温对薄熙来的政治态度

16 March 2012, by Grass Mud Horse

重庆市民拥护中央决定称党中央的声音是定心丸

16 March 2012, by Grass Mud Horse

Views
Personal tools
Support CDT - Buy a Grass Mud Horse T-shirt!