Demolish it
From China Digital Space
拆哪 (Chāi nǎ) Demolish it
Chāi nǎ mimics the sound of the English word “China.” “Demolish” (拆 chāi) has a special meaning in contemporary China, as demolitions, often forced on tenants with little or no compensation, are one of the major sources of social instability. Developers and the local government profit greatly from forcibly evicting people from their homes to build on the land. Anger over forced demolition lead the people of Wukan, Guangdong to fight the local government, eventually laying siege to their village in December 2011.哪 nǎ means “where” or “which.” Hence, Chāi nǎ also sounds like the question “Where/which should be demolished?” and mocks the ubiquity of demolition.
All over China, 拆 is spray-painted on the sides of buildings slated for demolition. People who have had their homes demolished are called 拆迁户 chāiqiānhù.Linguist Victor Mair has a collection of nicknames for China, including chāi nǎ, on his Language Log blog.
Ministry of Truth: Death and Burial in Guangdong
19 May 2013, by Anne Henochowicz
AmazeNews: At the Mercy of “Brother Emperor”
10 May 2013, by Anne Henochowicz
‘China’s Leonard Cohen’ Calls Out Corruption
18 February 2013, by Samuel Wade
China’s Resistance Art Beyond Ai Weiwei
23 January 2013, by Mengyu Dong
PX Protests, Hollow Victories and Forced Demolitions
3 November 2012, by Samuel Wade
Drawing the News: Politics in the House
26 October 2012, by Anne Henochowicz
After Forced Evictions, a Nightmare of Red Tape
24 October 2012, by Samuel Wade
China’s Land Seizures Drop
15 October 2012, by Mengyu Dong
Standing Their Ground: Violent Evictions in China
12 October 2012, by Samuel Wade
Ministry of Truth: Mum on Slain Farmer
2 October 2012, by Anne Henochowicz

