China Digital Space

Serve the renminbi

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
“Serve the People” —Mao Zedong
“Serve the Renminbi” —Mao Zexi

为人民币服务 (wèi rénmínbì fúwù): serve the renminbi

Parody of Mao Zedong’s political slogan, “serve the people,” which appears in Mao’s calligraphy above many government buildings and in front of the entrance to Zhongnanhai, the complex that houses the Central People’s Government and the Communist Party of China.

China’s currency, the RMB (rénmínbì 人民币), literally means “the people’s currency.” By adding one extra character, “serve the people” is transformed into “serve the renminbi.” The parody strikes a chord with those who feel that officials are more concerned with accumulating personal wealth than they are with actually serving the people.

Hu Jintao and Wen Jiabao hold banners that read, “Don’t serve the people, serve the renminbi.” (Xiao Li)
Serve the renminbi.

China Removes ‘Phantom Staff’ From Gov’t Payroll

7 October 2014, by josh rudolph

Sensitive Words: Sending Away the Plague God (Updated)

18 September 2014, by Anne Henochowicz

Word of the Week: Govern-rot

10 September 2014, by Anne Henochowicz

This Week on CDT, September 5, 2014

5 September 2014, by Meredith Godwin

Sensitive Words: The Poetry Edition

5 September 2014, by Anne Henochowicz

Views
Personal tools
Support CDT - Buy a Grass Mud Horse T-shirt!