China Digital Space

Serve the renminbi

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
“Serve the People” —Mao Zedong
“Serve the Renminbi” —Mao Zexi

为人民币服务 (wèi rénmínbì fúwù): serve the renminbi

Parody of Mao Zedong’s political slogan, “serve the people,” which appears in Mao’s calligraphy above many government buildings and in front of the entrance to Zhongnanhai, the complex that houses the Central People’s Government and the Communist Party of China.

China’s currency, the RMB (rénmínbì 人民币), literally means “the people’s currency.” By adding one extra character, “serve the people” is transformed into “serve the renminbi.” The parody strikes a chord with those who feel that officials are more concerned with accumulating personal wealth than they are with actually serving the people.

Hu Jintao and Wen Jiabao hold banners that read, “Don’t serve the people, serve the renminbi.” (Xiao Li)
Serve the renminbi.

Sensitive: Rumors on PLA Singer Song Zuying, More

15 July 2014, by Anne Henochowicz

China’s Feared, Flawed Anti-Corruption Machinery

3 July 2014, by Samuel Wade

Minitrue: Xu Caihou and Other “Tigers”

1 July 2014, by Anne Henochowicz

Su Rong Sacked, Spending Probes Hit State Media

25 June 2014, by josh rudolph

Minitrue: Female Officials “Using Sex to Gain Power”

17 June 2014, by josh rudolph

Personal tools
Support CDT - Buy a Grass Mud Horse T-shirt!