个人工具
视图

Paratrooper

来自China Digital Space

Anne讨论 | 贡献2021年9月13日 (一) 21:07的版本 (Created page with "==sǎnbīng | 伞兵== <!-- ############################################################################################# FEATURED IMAGE: MAKE SURE IMAGE IS NOT COPYRIGHT...")
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航, 搜索

sǎnbīng | 伞兵

CCTV Youth Weibo post imploring readers to use the word "paratrooper" properly, rather than as a substitute for a curse word

Euphemism for "stupid cunt" (shǎbī 傻逼). In September 2021, when Baidu banned shǎbī from its messaging forum Tieba, users quickly started peppering their posts with the homophonous "paratrooper" (sǎnbīng). This amounted to a verbal hostage situation, forcing state media to respond in defense of the honor of the airborne forces, which in turn forced Baidu to "release" the "imprisoned" curse word days later.

In the aughts, a mythical creature like the grass-mud horse might have been conjured to stand in for the censored word. The paratrooper incident was a rare win for Chinese internet users in an increasingly sanitized digital environment.

See Also