Friday, November 22, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Small bunch”的源代码
来自China Digital Space
←
Small bunch
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<h3>''yī xiǎo cuō'' 一小撮</h3> [[File:一小撮.jpg|300px|thumb|right|''Panel from “[http://chinadigitaltimes.net/2012/07/cross-talk-comics-the-small-bunch/ The Small Bunch].” (Source: 穷不怕怕/NetEase)'']]Literally a pinch, a scoop, or a measurement equivalent to a millimeter; used figuratively since at least the Cultural Revolution to denote a group of wrongdoers. “A small bunch” appears in official reports on both the [http://chinadigitaltimes.net/china/1989-protests/ Tiananmen Square protests] and the [http://chinadigitaltimes.net/2008/06/girls-death-sparks-rioting-in-china/ Weng’an Riot]. An official report will often say something to the effect that “a small bunch of ‘baddies’ with [[ulterior motives]] had a hidden agenda to ‘fan the flames,’ thus ‘deceiving’ the masses who [[don’t understand the actual situation]] (一小撮别有用心的人“怀着”不可告人的目的“煽风点火”,而“不明真相”的群众则受其“蒙蔽”). Critics complain about the use of stock phrases like this because they minimize the underlying social factors that lead to disturbances, and portray the aggrieved populace as simply being duped by a small group of troublemakers. An explanation from [http://baike.baidu.com/view/1134892.htm '''Baidu Baike''']: <blockquote>Emotions are always incited, the actual situation is never understood, and every crowd is a '''small bunch'''. I’ve heard this once, twice, thrice, four times, an infinite number of times. “Bunch” is a measurement. Dust is in a bunch, but dust can’t be bunched up. Salt is also in a bunch. A bunch makes you feel sparse, small, not worth a mention. It’s the tone of voice of the person you love deeply, but who doesn’t love you, beckoning you to come. It makes you feel so minuscule as to be weightless. And yet, except for the Creator, what kind of person can use this measurement? Who deserves to use it? Where there is no justice, there is the '''small bunch'''. Where there is no equality, there is the '''small bunch'''. Where there is no freedom, there is the '''small bunch'''. One '''small bunch''' on top of another. A '''small bunch''' scattered by the wind. A '''small bunch''' washed away by the rain. But if it is not here, it will be there. The people who use this word think it’s the perfect insult. The people who hear this word think it’s the greatest praise. When this word is repeated once, twice, thrice, four times, an infinite number of times, there will be countless '''small bunches''', and then I must ask: in the end, who really is the '''small bunch'''?</blockquote> <blockquote>情绪都是煽动的,真相都是不明的,群众都是'''一小撮'''的。这样的话,我听过一遍,两遍,三遍、四遍乃至无穷遍。撮是个量词,尘埃是撮,粉尘是撮不过,盐,也是撮。撮让人觉得很少,很小,微不足道像是你深爱却不爱你的那个情人用这种口吻提起你来,让你觉得自己渺小到无可称量然而,除了造物主之外,还有什么人可以用这个量词?配用这个量词?哪里没有公义,哪里就会有'''一小撮'''。哪里没有平等,哪里就会有'''一小撮'''。哪里没有自由,哪里就会有'''一小撮'''。'''一小撮'''又'''一小撮''',风吹散了的'''一小撮''',雨淋散了的'''一小撮''',然而它不在这里出现,就在那里出现用这个词的人觉得是个完美的羞辱听到这个词的人觉得那是莫大的赞美当这话重复一遍两遍三遍乃至无穷遍的时候也就是有无数个'''一小撮'''那么,要问一句:最后谁才是真正的'''一小撮'''?[[http://baike.baidu.com/view/1134892.htm '''Source''']]</blockquote> [[分类:Lexicon]][[分类: Censorship and Propaganda]]
返回至
Small bunch
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us