Saturday, November 23, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Gao Yu”的源代码
来自China Digital Space
←
Gao Yu
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<h3>高瑜</h3>[[File: GaoYuVOA.jpg |300px|thumb|right|''Gao Yu in 2007''. (Source: [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gao_yu_VOA.jpg Wikimedia Commons/VOA])'']] <blockquote>''Your sentencing can destroy my health but it can’t destroy my spirit […] I believe China’s history will declare me innocent.''</blockquote> <blockquote><div style="text-align: right; direction: ltr; margin-left: 1em;">''—Gao You, [http://www.scmp.com/news/china/society/article/1800499/chinese-journalist-gao-yu-egg-breaking-against-communist-partys 1994]''</div></blockquote> Gao Yu, born in Chongqing on February 23, 1944, is a journalist and dissident who has been repeatedly imprisoned for her writing and for her alleged sharing of state secrets. Since being [https://chinadigitaltimes.net/2015/11/reduced-sentence-medical-release-for-journalist-gao-yu/ released from prison for medical reasons and seeing her sentence reduced in November 2015], Gao continues to be [https://chinadigitaltimes.net/2017/08/gao-yu-tweets-show-state-surveillance-intimidation/ subjected to heavy surveillance and interference]. At the start of the Cultural Revolution in 1966, Gao was attending Beijing's Renmin University, where she majored in literary theory. Ding Zilin, a former teacher of Gao's, [http://www.scmp.com/news/china/society/article/1800499/chinese-journalist-gao-yu-egg-breaking-against-communist-partys told the South China Morning Post of Gao's risky decision to warn her] of Red Guards' plans to publicly denounce and abuse her, and her subsequent allowing Ding to flea the city. "Fifty years on, she still has the same character. She hasn't changed," Ding told the SCMP in 2015, after Gao's most recent arrest. Gao [http://www.standoffattiananmen.com/2014/05/people-of-1989-gao-yu.html began her journalism career] in 1979 or 1980 as a reporter for China News Service (中国新闻社), China's second largest state news agency. Her early role in state media allowed her to make contacts with powerful political elites. As a freelancer, she published widely in Hong Kong, Taiwan, and overseas Chinese outlets, becoming widely known among the Chinese diaspora. In 1988, she became deputy editor-in-chief at Economics Weekly (经济学周报), a liberal, reform-minded publication. In November 1988, then-mayor of Beijing Chen Xitong labeled Gao a "people's enemy" for one of her articles on political reform. In the summer of 1989, Economics Weekly began covering the growing pro-democracy movement that would coalesce with the government crackdown on protesters in Tiananmen Square, taking an editorial stance which urged resolve between the government and the protestors. [http://www.womensrights.asia/rfa_gao_yu.html Gao was arrested on the morning of June 3], just hours before the crackdown began. An article she had written the year prior was described by then mayor of Beijing Chen Xitong as a "political program for turmoil and rebellion," and he labeled Gao a "people's enemy." Economics Weekly was ordered to shut down days later. She was released due to poor health after 15 months in custody. As she was preparing to begin a fellowship at Columbia University, Gao was detained again on October 2, 1993. She was sentenced to six years in prison in 1994 for leaking "state secrets" with a pro-Beijing newspaper based in Hong Kong. Gao was barred from publishing in China. During her second imprisonment, Amnesty International declared her a prisoner of conscience, and she was awarded the [http://www.wan-ifra.org/articles/2011/03/24/about-the-golden-pen-of-freedom 1995 World Association of Newspapers’ Golden Pen Award], the [http://www.iwmf.org/blog/1995/10/13/gao-yu-1995-courage-in-journalism-award/ International Women’s Media Foundation’s Courage in Journalism Award] (which she accepted over a decade later), and became the [https://en.unesco.org/sites/default/files/1997_wpfp_gao_yu.pdf first journalist to win the UNESCO/Guillermo Cano World Press Freedom Prize]. She was again given [https://www.amnesty.org/en/documents/ASA17/016/1999/en/ early parole for poor health in February 1999], eight months prior to the end of her initial sentence. Gao emerged from her second prison sentence undeterred, and continued to write. Due to the ban on her publishing in China, Gao published in Hong Kong and overseas Chinese outlets. In April 2014, a month ahead of the 25th anniversary of the June 4, 1989 crackdown, [https://chinadigitaltimes.net/2014/04/journalist-gao-yu-missing-ahead-tiananmen-anniversary/ Gao was reported missing by the Committee to Protect Journalists]. Weeks later Xinhua reported that [https://chinadigitaltimes.net/2014/05/detentions-broaden-tiananmen-anniversary-nears/ Gao had been detained again for leaking state secrets], this time for her alleged sharing of the [https://chinadigitaltimes.net/2013/11/chinafile-translation-ccps-document-9/ internal Party memo known as Document No. 9] with Hong Kong's Mingjing/Mirror Media Group. CCTV in June [https://chinadigitaltimes.net/2014/06/gao-yu-princelings-xis-greatest-challenge/ aired a "confession"] from Gao, which she later [https://chinadigitaltimes.net/2014/11/journalist-gao-yu-says-confession-made-duress/ claimed was extracted under duress]. Mingjing founder Ho Pin denied that Gao had been the leaker, [https://www.nytimes.com/2015/04/29/opinion/gao-yus-real-crime.html?mtrref=www.nchrd.org&assetType=opinion publishing in the New York Times] that he believed "police simply [found] a convenient excuse to lock up Ms. Gao]. During her trial she [https://chinadigitaltimes.net/2014/11/trial-leaking-state-secrets-gao-yu-affirms-innocence/ maintained her innocence], but was nevertheless [https://chinadigitaltimes.net/2015/04/journalist-gao-yu-sentenced-to-seven-years-over-state-secrets/ sentenced to seven years in prison in April 2015]. By June, reports came that Gao was was [https://chinadigitaltimes.net/2015/06/fears-for-jailed-journalists-health-as-appeal-decision-looms/ being denied proper treatment for worsening heart and other medical conditions]. Authorities initially [https://chinadigitaltimes.net/2015/07/gao-yu-confession-demanded-in-exchange-for-medical-release/ refused to answer calls for her medical release unless she repeat the earlier confession] on state television. After continuing calls for her release, Gao was on November 26, 2015 [https://chinadigitaltimes.net/2015/11/reduced-sentence-medical-release-for-journalist-gao-yu/ granted a sentence reduction and medical release], and allowed to serve the remainder of her sentence under hospital care or house arrest. She has since been [http://www.rfa.org/english/news/china/china-denies-gao-yu-permission-to-leave-for-germany-02052016120952.html denied permission to leave China for medical care], and reportedly [https://rsf.org/en/news/rsf-appalled-harassment-journalist-gao-yus-family harassed by a group of plainclothes policemen] who destroyed her garden and roughed up her son. Gao is a regular Twitter user, and in a series of tweets last year [https://chinadigitaltimes.net/2017/09/china-weaponizes-medical-treatment-political-prisoners/ described continued surveillance and official interference].
返回至
Gao Yu
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us