Monday, June 24, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Kneeling country”的源代码
来自China Digital Space
←
Kneeling country
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
跪国 (guì guó) kneeling country Sounds the same as [[贵国]] (expensive country) and refers to China. The character 跪 (kneeling) is used to show the subservience to the state that people are made to feel. Kneeling in front of a government building or government official is one way to request mercy; however, it involves sacrificing a certain amount of one’s dignity. 跪国 is a country in which people feel compelled to kneel to get what they should be entitled to. (See [http://chinadigitaltimes.net/2010/05/%E4%B8%8B%E8%B7%AA%E6%98%AF%E4%B8%80%E7%A7%8D%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%A0%B7%E7%9A%84%E6%AD%A6%E5%99%A8%EF%BC%9F/ this article] in Chinese posted by CDT) Here is an example of how it is used: People who live in kneeling country have tough lives. They can live without dignity but they can't let the officials lose their dignity. If ordinary people don't kneel their problems won't get solved. (跪国的老百姓太苦啦,自己可以没有尊严,不可以不让官府没有尊严。老百姓不跪不解决门题呀。) [[File:kneeling.jpg|550px|thumb|center|''Here are two people kneeling in front of the court house holding signs that say, "Return my wages, allow me to live" and, "The court has frozen the retirement funds of an 83 year old elderly person."'']] [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Kneeling country
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us