Sunday, June 16, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Fifty cents”的源代码
来自China Digital Space
←
Fifty cents
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
五毛 (wǔ máo): fifty cent Netizens first coined the term “[[Fifty Cent Party]]” to refer to [http://chinadigitaltimes.net/2010/08/an-inside-look-at-a-50-cent-party-meeting/ undercover Internet commentators] who were paid by the government to sway public opinion (“fifty cents” is a reference to the alleged pay received per post). Now, however, the term is used to describe anyone who actively and publicly posts opinions online that defend or support government policy. As such, the so-called Fifty Cent Party has become the object of much scorn for many netizens. See, for example, [http://chinadigitaltimes.net/2010/02/han-han-fifty-cent-party-must-work-overtime/ this post by Han Han], this comical account of the [http://chinadigitaltimes.net/2010/06/fifty-cent-party-member/ birth of a fifty cent member], and this satirical “[http://chinadigitaltimes.net/2010/02/the-fifty-cents-party-training-manual/ training manual]” for Fifty Cent Party members. [http://chinadigitaltimes.net/china/fifty-cent-party/ Read more about the Fifty Cent Party] via CDT. [[File:fifty cent.jpg|400px|thumb|left|Grass-mud horse shown on the fifty cent bill]] [[File:wao.png|400px|thumb|left|Made-up character combing the characters for fifty cents. This new character is pronounced "wao."]] [[File:Wu Hao.jpg|400px|thumb|left|[[Wu Hao]], (伍皓), deputy director of the Yunnan Province Propaganda Department showered with 50 cent bills during a speech.]] [[File:wumao ad.png|400px|thumb|left|Love to hide, do not love the truth Love to comment, also love to be highlighted Love to guide public opinion, and love even more to pretend to be a netizen My ten fingers are black I do not have eyes Who am I? You cannot see me. I am an Internet commentator I am a member of the Fifty Cent Party]] [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Fifty cents
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us