Sunday, November 24, 2024
个人工具
登录
视图
查看“分类:行动馆”的源代码
来自China Digital Space
←
分类:行动馆
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
'''抵抗是自由的量度(Resistance is the measure of freedom)。''' '''馆内收藏(点击词条或图片即可进行主题页面): ''' [[网络抵抗]] [[维权律师]] [[新公民运动]] [[零八宪章]] [[青年女权行动派]] [[行动主义]] [[文化抵抗]] [[香港抗争]] [[404馆]] <div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3"> [[File:行动1.jpg|300px|left |link=网络抵抗]] [[File:行动2.jpg|300px|left |link=维权律师]] [[File:行动3.jpg|300px|left |link=新公民运动]] </div> <div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3"> [[File:行动4.jpg|300px|left |link=零八宪章]] [[File:行动5.jpg|300px|left |link=青年女权行动派]] [[File:行为6.jpg|300px|left |link=行动主义]] </div> <div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3"> [[File:行为7.jpg|300px|left |link=文化抵抗]] [[File:行动8.jpg|300px|left |link=香港抗争]] [[File:行动9.jpg|300px|left |link=404馆]] </div> 图片说明:2015年发生[[“709”维权律师大抓捕事件]]之后,[[王峭岭]]、[[李文足]]等律师家属进行了不屈不挠的抗争。 <!-- ############################################################################################# Pulling feeds from CDT Change 关键词 in the URL parameter search 或 tag选择其一,search可以根据需要加上“辅助词”增加搜索内容的精确度 ############################################################################################# --> === 数字时代相关文章 China Digital Times Related Articles=== <feed url="https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/抵抗/feed/rss2/" entries="5"> == [{PERMALINK} {TITLE}] == '''{DATE}, by {AUTHOR}''' </feed> [https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/{{FULLPAGENAME}} 更多{{FULLPAGENAME}}相关文章] [[CATEGORY:网络抵抗]][[CATEGORY:404重点]] [[CATEGORY:维权律师]][[CATEGORY:香港抗争]] [[CATEGORY:女权主义]][[CATEGORY:行动馆]] [[CATEGORY:草泥马语]][[CATEGORY:零八宪章]]
返回至
分类:行动馆
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us