Friday, November 22, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Ditch oil”的源代码
来自China Digital Space
←
Ditch oil
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<h3>''dìgōu yóu'' 地沟油</h3> [[File:oil.jpg|300px|thumb|right|''"Refining" ditch oil ([http://news178.com news178.com])'']] Cooking oil "refined" from leftover food; also known in English as "gutter oil." Leftovers from home cooking and restaurants are usually fed to pigs, but some unscrupulous people will gather the slop and "recycle" it by selling it as low-cost cooking oil. Refining ditch oil is illegal and unhealthy; [http://chinadigitaltimes.net/2013/01/the-shandong-gutter-oilman/ it can be carcinogenic and contain hazardous chemicals]. Investigations starting from 2008 have shown that ditch oil is still widely used. In 2011, authorities revealed that [http://chinadigitaltimes.net/2011/09/china-arrests-32-over-cooking-oil-scam/ up to one tenth of cooking oil used in China might actually be ditch oil]. In June 2015, China Times reported that [http://finance.sina.com.cn/chanjing/cyxw/20150606/005222362516.shtml regulations of the collection and refining of cooking oil in Beijing have backfired] by encouraging the formation of oil collection monopolies which skirt health and safety requirements. Ditch oil is symbolic of China's ongoing [http://chinadigitaltimes.net/china/food-safety/ food safety issues]. A 2012 study by the Pew Research Center found that [http://chinadigitaltimes.net/2012/10/study-shows-shifting-anxieties-in-china/ 41% of Chinese considered food safety a very big problem for the country], up from just 12% in 2008. '''Example:''' <blockquote>''Yifushitang'' (@一夫食堂): Since using '''ditch oil''' also incurs costs, why not add a little less? It's not easy eating out. (May 25, 2015)</blockquote> <blockquote>即使'''地沟油'''也要成本呀,能不能少放点儿,出门在外吃饭真是不容易。[[http://www.weibo.com/1780481403/Cjum1cHLG?type=comment#_rnd1432792135540 '''Chinese''']]</blockquote> [[Category:Lexicon]][[Category:Health and Environment]]
返回至
Ditch oil
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us