Sunday, June 16, 2024
个人工具
登录
视图
查看“白睿文”的源代码
来自China Digital Space
←
白睿文
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
[[File:白睿文.jpg|thumb|right|白睿文教授。图片来自网络|link=CATEGORY:人物馆]] 白睿文,(英语:Michael Berry,1974年-),美国的中国当代文学翻译家和文化研究者。生于芝加哥,哥伦比亚大学现代中国文学与电影博士。现任教于加州大学洛杉矶分校。主要研究领域为当代华语文学、电影、流行文化和翻译学。 主要著作:《光影言语:当代华语片导演访谈录》、《乡关何处:贾樟柯的故乡三部曲》、《煮海时光:侯孝贤的光影记录》、《痛史:现代华语文学与电影的历史创伤》。 翻译作品:王安忆《长恨歌》、余华《活着》、叶兆言《一九三七年的爱情》、张大春《野孩子》《我妹妹》、舞鹤《余生》、方方《武汉日记》。 {{#get_web_data: url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles=白睿文 |format=JSON |data=extract=extract}} {{#external_value:extract }}[https://zh.wikipedia.org/wiki/白睿文 (维基百科{{FULLPAGENAME}})] === 数字空间相关链接 China Digital Space Related Links=== {{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }} [[Category:网络人物]][[Category:新冠病毒事件]]
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
白睿文
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us