Sunday, June 16, 2024
个人工具
登录
视图
查看“喝茶”的源代码
来自China Digital Space
←
喝茶
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
“喝茶”一词通常指由于言论或公民行动被警方约谈。 例如,在2013年1月的[http://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/%E5%8D%97%E5%91%A8%E6%96%B0%E5%B9%B4%E7%8C%AE%E8%BE%9E%E4%BA%8B%E4%BB%B6/ 《南方周末》新年献词事件]中,伊能静、李开复等人曾因在微博上声援《南方周末》而“被喝茶”。(来源:[http://www.chinese.rfi.fr/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/20130111-%E4%BC%8A%E8%83%BD%E9%9D%99%E6%9D%8E%E5%BC%80%E5%A4%8D%E5%9B%A0%E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%A3%B0%E6%8F%B4%E5%8D%97%E5%91%A8%E8%A2%AB%E2%80%9C%E8%AF%B7%E5%96%9D%E8%8C%B6%E2%80%9D 法广]) [[File:Drinktea.jpg|250px|thumb|right|"被警察叔叔请喝茶'']] <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/喝茶/feed/" entries="10"> == [{PERMALINK} {TITLE}] == '''{DATE}, by {AUTHOR}''' </feed> [[Category:草泥马语]]
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
喝茶
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us