Wednesday, November 27, 2024
个人工具
登录
视图
查看“话语馆”的源代码
来自China Digital Space
←
话语馆
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<div style="margin-top: 20px;"> [[File:递刀子.jpg|thumb|right|300px|网民改绘东京2020奥运会图标讽刺[[党国话语]] |link=CATEGORY:党国话语]] </div> <p style="font-family:'Noto Serif SC';font-weight:600;font-size:22px;">本馆收录[[网络抵抗]]有关的词条。</p> <p style="font-family:'Noto Serif SC';font-weight:600;font-size:22px;">本馆收藏的[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/%e8%af%9d%e8%af%ad%e9%a6%86 最新文章]。</p> = 档案室 = == [https://chinadigitaltimes.net/space/Category:%E7%BD%91%E7%BB%9C%E8%AF%8D%E6%B1%87 网络词汇] == 因热点事件而诞生的网络新词,短时间内在网络上被大量使用的话语。 <br style="clear:both;"> 焦点词条:[[大白]]、[[四月之声]]、[[膜蛤]]、[[江山娇]]、[[NMSL]]、[[后浪]]。 == [https://chinadigitaltimes.net/space/index.php?title=Category:%E6%8A%B5%E6%8A%97%E8%AF%9D%E8%AF%AD 抵抗话语] == 也称[https://chinadigitaltimes.net/space/Category:草泥马语 草泥马语]。收录带有反抗色彩的网络话语。 <br style="clear:both;"> 焦点词条:[[草泥马]]、[[河蟹]]、[[赵家人]]、[[屁民]]、[[五毛]]、[[反贼]]、[[大撒币]]、[[恶政隐]]、[[野鸟入庙]]、 = 常设展厅 = <div style="margin-top: 20px;"> [[File:WEBhrdqEMfA1q8JfiDnoBq.jpg|300px|thumb|right|[[草泥马]]]] </div> <div style="font-family:'Noto Serif SC';font-weight:600;font-size:18px;"> 常设展厅内共有九个展览展出,分别是: <ul> <li>[[CDS专页:辱包]]</li> <li>[[CDS专页:草泥马]]</li> <li>[[CDS专页:小粉红]]</li> <li>[[CDS专页:永不叛党?]]</li> <li>[[CDS专页:膜蛤]]</li> <li>[[CDS专页:加速主义]]</li> <li>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/category/%e2%9d%80%e5%86%85%e5%ae%b9ii%ef%bc%9a%e9%98%bb%e5%87%bb%e6%9e%81%e6%9d%83/%e8%8d%89%e6%b3%a5%e9%a9%ac%e8%af%ad/humor 麻辣总局]</li> <li>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/category/%E2%9D%80%E5%86%85%E5%AE%B9ii%EF%BC%9A%E9%98%BB%E5%87%BB%E6%9E%81%E6%9D%83/%E8%8D%89%E6%B3%A5%E9%A9%AC%E8%AF%AD/cartoon 漫画展室]</li> </ul> </div> <br style="clear:both;"> = 常设展厅 = ==[[CDS专页:辱包]]== [[File:巴丢草习近平.jpg |400px|thumb|left|巴丢草作品| link=CDS专页:辱包]] [[习近平]]上任以来成为积极维护中共极权的[[独裁者]],他一系列大开历史倒车的作为使其成为了“槽点最多”、“人见人黑”的领导人。正是因为看到了习近平的志大才疏、德不配位、刚愎自用、常识匮乏等鲜明个人特点, 大量网民开始以恶搞、讽刺等方式表达对习的不满与反对,并逐渐形成“辱包潮流”。“当辱包成为流行”也是一次新的“[[草泥马]]”们的集结,辱包“反贼”们笑看这只笑料百出的包子,嘲弄那具背后将它奉为一尊的“政治僵尸”,期待以“辱包”幽默解构[[极权主义]]。 <br style="clear:both;"> <hr/> ==[[CDS专页:草泥马]]== [[File:草泥马真.jpg |400px|thumb|right|草泥马| link=CDS专页:草泥马]] 互联网几乎从进入中国的第一天起,就开始了源源不断地制造敏感词的过程。中国政治事件多,相应的言论禁忌也多。为明哲保身,大大小小的各种论坛、即时通讯工具、社交网站、微博,纷纷设置了庞大的[[敏感词库]]。 于是,绕过[[敏感词]]就成了中国网民的必修课。如果说前述拆字的方法还显得被动、消极,那么主动揣测敏感词,用谐音、借代、比喻、影射等戏仿手法使之脱敏,就为这些词汇赋予了一层辛辣的讽刺意义。敏感词一役,本来居于守势的网民,渐渐将这种颠覆性极强的新型语言变为“[[弱者的武器]]”,终于在2009年,演化成“[[草泥马]]大战[[河蟹]]”的民间语文运动。 <br style="clear:both;"> <hr/> ==[[CDS专页:小粉红]]== [[File:饭圈女孩.png|300px|thumb|left |饭圈女孩|link=CDS专页:小粉红]] 在社交网络的互动中,中国大陆倾向自由派的用户普遍使用“小粉红”这一标签,代称网上倾向中国政府的民族主义用户,其中反复出现的主题是:小粉红愚蠢、无知、幼稚、被洗脑、狂热、容易被煽动、不理智。 <br style="clear:both;"> <hr/> ==[[CDS专页:永不叛党?]]== [[File:退党搜索-1024x503.png|400px|thumb|right | 2020年7月,大家都在搜索退党流程? | link=CDS专页:永不叛党?]] 虽然入党誓词中明确规定”永不叛党“,并从思想上、组织上、制度上、干部任免上等各个方面严密控制九千万党员,但实际上,这个团体也并不是铁打一块,人性最终战胜党性。1989年天安门屠杀导致大量党员纷纷发表声明退出公开退出中国共产党;随后的法轮功事件也出现大量党员退党。2020年7月川普政府考虑禁止中共党员及其家庭成员入境美国,消息传出后,“退党”这一关键词在Google Trends在中国区热度激增。 <br style="clear:both;"> <hr/> ==[[CDS专页:膜蛤]]== [[File:膜蛤.jpg |300px|thumb|left |膜蛤:一种政治亚文化| link=CDS专页:膜蛤]] “膜蛤”指的是对前中国共产党中央委员会总书记、国家主席江泽民进行“膜拜”。“膜拜者”自称(也被称为)“蛤丝”,即“蛤的粉丝”。“膜蛤”一词中,“膜”具有多重含义,一方面有反讽意,即使用“捧”之形式,行“杀”之实质,看似是尊敬权威,实则是消解权威;另一方面,“膜”又回归本意,“蛤丝”对江泽民亦抱有或多或少的好感。《纽约时报》在一篇报道中援引一位中国影评人Magasa所述:“它(“膜蛤”)半真半假,具有讽刺性,但它反映了人们对过去的怀念,对现状的不满。“而半真半假正是“膜蛤”文化最大的特征。 <br style="clear:both;"> <hr/> ==[[CDS专页:加速主义]]== [[File:总加速师.jpg|300px|thumb|right|变态辣椒作品:总加速师 | link=CDS专页:加速主义]] 加速主义(Accelerationism)原指一种政治与社会理论,认为资本主义制度或历史上某种技术相关的社会进程应该被加速以产生巨大社会变革。近两年”加速主义“一词流行于品葱论坛,作为一种反抗中共极权的理论、策略和语言,进而传播到其他中文社交媒体平台上,现已经被“反贼”、自由派和泛民主人士在谈论实事的时候广泛引用,它没有严格的定义,也经常被使用于不同的语境里,但大体基于类似的逻辑:“如果体制问题已无可救药,那么比起反对它或者修补它的漏洞,助推它的自身进程才是加速其灭亡的选择。”或者“事情在变好之前,要先变得足够坏。”越来越多面对日趋严重的体制问题而感到无可奈何的网友,常常使用“加速”这一概念调侃时事,带着某种幸灾乐祸或是破罐子破摔的心态。 <br style="clear:both;"> <hr/> ==[https://chinadigitaltimes.net/chinese/category/%e2%9d%80%e5%86%85%e5%ae%b9ii%ef%bc%9a%e9%98%bb%e5%87%bb%e6%9e%81%e6%9d%83/%e8%8d%89%e6%b3%a5%e9%a9%ac%e8%af%ad/humor 麻辣总局]== 收录网友创作的讽刺、恶搞权力的作品。 <br style="clear:both;"> __NOTOC__ [[Category: 网络话语馆]]
返回至
话语馆
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us