Friday, December 5, 2025
个人工具
登录
视图
查看“朱大可”的源代码
来自China Digital Space
←
朱大可
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
{{#get_web_data: url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles={{FULLPAGENAME}} |format=JSON |data=extract=extract}} {{#external_value:extract }}[https://zh.wikipedia.org/wiki/{{FULLPAGENAME}} (维基百科{{FULLPAGENAME}})] <blockquote>在[[王小波]]的那里,[[自由]]是一种坚固的信念,缠绕于身体的每个部位,最终在头颅的灵魂深处,形成无法摧毁的封印。人们已经发现,这自由的封印,张贴在小波的所有作品之中。顺便说一下,本文的完整标题应该是:他毕生在以“贱爱”向自由致敬。在那个额头上贴满“贱”字的年代,作家笔下的人物,试图在黑暗寻求性爱和思想的尊严和自由,进而捍卫这种自由,让身体和灵魂都获得解放。——朱大可 <ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/2017/04/%E6%96%87%E5%8C%96%E5%85%88%E9%94%8B%EF%BD%9C%E6%9C%B1%E5%A4%A7%E5%8F%AF%EF%BC%9A%E7%8E%8B%E5%B0%8F%E6%B3%A2%E6%AF%95%E7%94%9F%E5%9C%A8%E5%90%91%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%87%B4%E6%95%AC/ 维基百科朱大可]</ref></blockquote> === 中国数字时代相关文章=== *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/556235.html/ 文化先锋|朱大可:王小波毕生在向自由致敬——谨以此文纪念王小波去世20周年] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/603252.html/ 文化先锋 | 朱大可: 我坐在加缪先生的山顶上] *[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多 CDT【{{PAGENAME}}】相关文章] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{PAGENAME}}/ CDT 网站:【{{PAGENAME}}】相关文章索引] === 数字空间相关链接 === <div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2"> {{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }} * [https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F 更多和【{{PAGENAME}}】相关词条] * [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] </div> === 参考资料 === <references/> [[Category: 公共知识分子]][[Category: 人物馆]]
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
朱大可
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us