“Calamity TV”的版本间的差异
来自China Digital Space
Alicebirney(讨论 | 贡献) (Created page with "殃视 (yāng shì): calamity TV Sounds the same in Chinese as “Central Television,” as in China Central Television (CCTV), China's state-run media empire. Netizens use the ...") |
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
||
(未显示2个用户的3个中间版本) | |||
第6行: | 第6行: | ||
[[File:cctv.jpg|400px|thumb|left|"The calamity of CCTV"]] | [[File:cctv.jpg|400px|thumb|left|"The calamity of CCTV"]] | ||
+ | |||
+ | [[分类:Lexicon]][[分类:Censorship and Propaganda]] |
2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本
殃视 (yāng shì): calamity TV
Sounds the same in Chinese as “Central Television,” as in China Central Television (CCTV), China's state-run media empire. Netizens use the term “calamity TV” when criticizing what they perceive as CCTV's pro-government bias and reckless spending (for example, see here (Chinese).
Read more about CCTV at CDT.