“Get soy sauce”的版本间的差异
来自China Digital Space
(Created page with "打酱油 (dǎ jiàng yóu): getting soy sauce It means, “no comment” or “none of my business.” It is a humorous way for netizens to distance themselves from a sensitive...") |
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
||
(未显示4个用户的32个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | 打酱油 | + | <h3>''dǎ jiàngyóu'' 打酱油</h3> |
− | + | [[File:Da jiangyou.jpg|300px|thumb|right|''Screenshot from the interview that started the meme. (Source: GZTV)'']] | |
+ | [[File:Soy3.jpg|300px|thumb|right|''Soy sauce leads the people. (source unknown)'']] To spectate or reserve comment. | ||
− | + | In 2008, the Guangzhou Broadcasting Network (GZTV) interviewed a local man about the [http://chinadigitaltimes.net/2008/02/hong-kong-singer-in-sex-photos-scandal-to-return-to-face-music/ Edison Chen photo scandal]. The man answered, "What the fuck does it have to do with me? I was just out buying soy sauce." The response became a meme, applicable to any context, such as to express one's lack of interest in the World Cup: | |
− | + | <blockquote>''Lulu318'' (@璐璐318): The World Cup has started. Many people are immensely excited. I am just here to '''get soy sauce'''. (June 12, 2014)</blockquote> | |
− | [[ | + | <blockquote> |
+ | 世界杯开始啦啦,好多人激动不已,我是来'''打酱油'''的。[[http://www.weibo.com/2525950770/B8IsLprN7 '''Chinese''']]</blockquote> | ||
− | [[ | + | Dǎ 打 means "hit" or "get." Before soy sauce was sold in individual bottles, customers would bring an empty vessel to the store, which they would fill with soy sauce from a spigot. |
+ | |||
+ | See also [[soy sauce committee member]]. | ||
+ | |||
+ | [[分类:Lexicon]][[分类:Society and Culture]] |
2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本
dǎ jiàngyóu 打酱油
To spectate or reserve comment.
In 2008, the Guangzhou Broadcasting Network (GZTV) interviewed a local man about the Edison Chen photo scandal. The man answered, "What the fuck does it have to do with me? I was just out buying soy sauce." The response became a meme, applicable to any context, such as to express one's lack of interest in the World Cup:
Lulu318 (@璐璐318): The World Cup has started. Many people are immensely excited. I am just here to get soy sauce. (June 12, 2014)
世界杯开始啦啦,好多人激动不已,我是来打酱油的。[Chinese]
Dǎ 打 means "hit" or "get." Before soy sauce was sold in individual bottles, customers would bring an empty vessel to the store, which they would fill with soy sauce from a spigot.
See also soy sauce committee member.