个人工具
视图

“Grass-Mud Horse Lexicon: Browse by Topic”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
C讨论 | 贡献
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
 
(未显示8个用户的234个中间版本)
第1行: 第1行:
[[File:Caonima.jpg|thumb|"I'm a grass-mud horse."]]
+
#REDIRECT [[:分类:Lexicon]]
  
This page is organized by category. To search alphabetically, click [[Grass-Mud Horse Lexicon (arranged alphabetically) | here]].
+
<!--
 +
[[File:Caonima.jpg|150px|right|thumb|''I'm a [[grass-mud horse]].'']]Browse a selection of lexicon entries by topic below. A complete list of entries in [https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin ''pinyin''] order is available [[Grass-Mud Horse Lexicon: Browse by Pinyin|here]].
  
  
'''How to Search:''' This page is organized in [http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin pinyin] (romanization) order. For example, the entry “grass-mud horse” is under the letter “C” for ''caonima'' and appears with first the Chinese characters, then the pinyin and the English (i.e. 草泥马 (''caonima'') grass-mud horse). Pinyin is ordered by syllable: ex. the entry for ''chayao ji'' comes before ''Chai Na'', as the first syllables are ''cha'' and ''chai'', respectively. This is further ordered by the order of the tones: hence entries beginning with “fǎn” precede those starting with “fàn,” etc.
+
'''Word of the Week:''' Featured entry from the lexicon, posted every week to the [http://chinadigitaltimes.net/ China Digital Times] front page.
 +
 +
*{DATE}: [{PERMALINK} {TITLE}]
 +
  
To search in English, press the Control (CTRL) and F keys simultaneously. This will pull up a search bar and direct you to whichever English term you enter as it appears on this page. You can also use the search bar in the upper right hand corner.
+
=Internet Ecosystem=
 +
*[[grass-mud horse]]
 +
*[[Mahler Gobi]]
 +
*[[mystical country]]
 +
*[[river crab]]
 +
*[[yax lizard]]
  
== [[Introduction to the Grass-Mud Horse Lexicon]] ==
+
=Party and State=
 +
*[[Celestial Empire]]
 +
*[[Crotch Central Committee]]
 +
*[[expensive country]]
 +
*[[kneeling country]]
 +
*[[relevant department]]
  
=== A ===
+
=Society and Culture=
 +
*[[brickspert]]
 +
*[[demolish it]]
 +
*[[get soy sauce]]
 +
*[[patriotraitor]]
 +
*[[rich second generation]]
  
# [[爱国贼]] (''ai guozei'') patriotraitor [[(patriot + traitor)]]
+
=Health and Environment=
# [[爱未来]] (''ai weilai'') [[love the future]]
+
*[[Chai Jing blue]]
 +
*[[ditch oil]]
 +
*[[donate my ass]]
 +
*[[self-improvement never breathes]]
 +
*[[smog the people]]
  
=== B ===
+
=Censorship and Propaganda=
 +
*[[China Central Adult Video]]
 +
*[[Cutlassfish Zhou]]
 +
*[[Fifty Cent Party]]
 +
*[[Great Firewall of China]]
 +
*[[sensitive porcelain]]
  
# [[霸道部]] (''Badao Bu'') [[Ministry of Bullying]]
+
=Quotable Communist Party=
# 八万哥 (''Bawan Ge'') [[80k bro]]
+
*[[don't understand the actual situation]]
# [[被代表]],被自杀,[[被增长]],被墙奸, 被XX (''bei daibiao, bei zisha, bei zengzhang, bei qiang jian, bei XX'') [[be represented, be suicided, be increased, be GFWed, be XXed]]
+
*[[old friends of the Chinese people]]
# [[被时代]] (''bei shidai'') [[era of passive tense]]
+
*[[seven don't mentions]]
# [[别有用心]] (''bieyouyongxin'') [[ulterior motives]]
+
*[[truth of the universe]]
# 薄督 (''Bo Du'') [[Captain Bo]]
+
*[[whether you believe it or not, I do]]
# [[不差钱]] (''bu cha qian'') [[no shortage of money]]
 
# [[不明真相]] (''bu ming zhenxiang'') [[don’t understand the actual situation]]
 
# [[布鸣真象]] (见:真象) (''bu ming zhenxiang'') cloth chirp (see [[elephant of truth]])
 
# [[不要乱说话]] (''bu yao luan shuohua'') [[do not make irresponsible remarks]]
 
# [[不折腾]] (''bu zheteng'') [[free from turmoil]]
 
# [[百分之六十二]] (''baifen zhi liushi’er'') [[sixty-two percent]]
 
# [[表哥]]、表叔、表嫂 (''Biao Ge'') [[Watch Brother]]
 
  
=== C ===
+
=Leadership=
 +
*[[cured meat]]
 +
*[[Daddy Xi]]
 +
*[[egg fried rice]]
 +
*[[governing second generation]]
 +
*[[naked official]]
  
# [[草泥马]] (''caonima'') [[grass-mud horse]]
+
=Rule of Law=
# [[CCAV]] [[China Central Adult Video]]
+
*[[check the water meter]]
# [[叉腰肌]] (''chayao ji'') [[iliopsoas]]
+
*[[drink tea]]
# [[拆哪]] (''Chai Na'') [[demolish it]]
+
*[[law is not a shield]]
# [[吃饱了没事干的外国人]] (''chi bao le mei shi gan de waiguoren'') [[foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do]]
+
*[[national treasure]]
# [[此贴必删 删前留名]] (''ci tie bi shan, shan qian liuming'') [[This post to be deleted. Before it is deleted please leave your name.]]
+
*[[push-ups]]
# [[Chinternet]] [[China + Internet]]
 
# [[初级阶段]] (''chuji jieduan'') [[primary stage (of socialism)]]
 
# [[侧滑]] (''ce hua'') [[slipped]]
 
# [[抄水表]] (''chao shuibiao'') [[check the water meter]]
 
  
=== D ===
+
=Resistance=
 +
*[[passive era]]
 +
*[[shitizen]]
 +
*[[surround and watch]]
 +
*[[take a walk]]
 +
*[[your country (your China)|your country]]
  
# [[打酱油]] (''da jiangyou'') [[getting soy sauce]]
+
[[分类:Grass-Mud Horse Lexicon]]
# [[打疫苗]] (''da yimiao'') [[get immunized]]
+
-->
# [[大裤衩]] (''da kucha'') [[the big boxer shorts]]
 
# [[大清]] (''Da Qing'') [[The Empire of the Great Qing]]
 
# [[大中华局域网]] (''Da Zhonghua Juyuwang'') [[The Great Chinese LAN (local area network)]]
 
# [[戴避孕套不算强奸]] (''dai biyuntao bu suan qiangjian'') [[it’s not rape if you wear a condom]]
 
# 蛋炒饭 (''dan chaofan'') [[egg fried rice]]
 
# [[党性大发]] (''dangxing dafa'') [[give free reign to one’s “Party” nature]]
 
# [[档中央]] (''Dang Zhongyang'') [[The Central Committee of the Communist Party]]
 
# [[帝都]] (''didu'') [[imperial capital]]
 
# [[地沟油]] (''digou you'') [[ditch oil]]
 
# [[低俗]] (''disu'') [[vulgar]]
 
# [[钓鱼执法]] (''diaoyu zhifa'') [[entrapment]]
 
# [[都是你妈逼的]] (''dou shi ni ma bi de'') [[Your mother forced this on us]]
 
# [[毒大米]] (''du dami'') [[poison rice]]
 
# [[毒豺]] (''du chai'') [[poison jackal]]
 
# [[毒奶粉]] (''du naifen'') [[poison milk powder]]
 
# [[躲猫猫]] (死)(''duo maomao (si)'') [[hide-and-go seek (death)]]
 
# [[多名女性]] [[several women]]
 
 
 
=== E ===
 
 
 
# [[耳光]] (''er guang'') [[slap on the face]]
 
 
 
=== F ===
 
 
 
# [[法律不是挡箭牌]] (''falü bu shi dangjianpai'') [[the law is not a shield]]
 
# 反腐姐妹花 (''fan fu jiemei hua'') [[lovely anti-corruption sisters]]
 
# [[反腐女战士]] (''fan fu nüzhanshi'') [[anti-corruption warrior princess]]
 
# [[翻墙]] (''fan qiang'') [[to scale the wall]]
 
# [[饭醉]] (''fan zui'') [[rice-drunk]]
 
# [[房奴]] (''fang nu'') [[mortgage slave]]
 
# [[非法献花]] 非法吃喝,非法默哀,非法XX (''feifa xianhua, feifa chihe, feifa mo’ai, feifa XX'') [[illegal dedication of flowers, illegal eating and drinking, illegal silent tribute, illegal XX]]
 
# [[非正常方式]] (''fei zhengchang fangshi'') [[unusual method]]
 
# [[粪青]] (''fenqing'') [[fenqing, shit youth]]
 
# [[斧头帮]] (''futou bang'') [[axe gang]]
 
# [[俯卧撑]] (''fuwocheng'') [[push-ups]]
 
# [[富二代]](''fu er dai'') [[rich second generation]]
 
# [[飞盘胡]] (feipan hu) [[frisbee Hu]]
 
 
 
=== G ===
 
 
 
# [[干爹]] (''gandie'') [[godfather]]
 
# [[感谢国家]] (''ganxie guojia'') [[thanks to the country]]
 
# [[给人民一个胶带]] (''gei renmin yi ge jiaodai'') [[give the people some tape]]
 
# [[GFW]] [[Great Firewall of China]]
 
# 功夫网 (''gongfu wang'') [[kungfu Net]]
 
# [[谷鸽]] (''gu ge'') [[valley dove]]
 
# [[骨哥]] (''gu ge'') [[bone brother]]
 
# [[怪蜀黍]] (''guai shushu'') [[strange sorghum]]
 
# [[贵国]] (''gui guo'') [[expensive country]]
 
# [[跪国]] (''gui guo'') [[kneeling country]]
 
# [[官二代]] (''guan er dai'') [[Governing second generation]]
 
# [[官府]] (''guanfu'') [[local fiefdom]]
 
# [[灌狸猿]] (''guan li yuan'') [[watered weasel ape]]
 
# [[光腚肿菊]] (''guangding zhong ju'') [[bare bottom swollen anus]]
 
# [[广电总急]] (''Guang Dian zong ji'') [[The radio, film and television administration is always anxious]]
 
# [[国宝]] (''guobao'') [[national treasure]]
 
# [[国家罗汉]] (''guojia luohan'') [[nation’s arhat / nation’s gangster]]
 
# [[郭美美baby]] (''Guo Meimei Baby'') [[Babe Guo]]
 
 
 
===H===
 
 
 
# [[含泪劝告]] (''hanlei quangao'') [[tearfully urge]]
 
# [[含笑酒泉]](''han xiao jiu quan'') [[smile in fountains of booze]]
 
# [[好五倍]] (''hao wu bei'') [[a good five times better than]]
 
# [[喝茶]] (''he cha'') [[drink tea]]
 
# [[喝开水死]] (''he kaishui (si)'') [[death from drinking boiled water]]
 
# [[和谐]] (''hexie'') [[harmonious]]
 
# [[河蟹]] (''hexie'') [[river crab]]
 
# [[和谐号]] (''hexie hao'') [[“harmony” high-speed train]]
 
# [[核心]] (''hexin'') [[core]]
 
# [[黑板狐]] (''heiban hu'') [[the blackboard fox]]
 
# [[很黄很暴力]] (''hen huang hen baoli'') [[very erotic, very violent]]
 
# [[恨爹不成刚]] (''hen die bu cheng Gang'') [[despise one’s father for not being Li Gang]]
 
# [[红派壹号]] (''hong pai yi hao'') [[red pad]]
 
# [[猴蛇]] (''hou she'') [[monkey-snake]]
 
# [[胡编]] (''hu bian'') [[the fabricator]]
 
# [[胡77]] (''Hu 77'') [[Hu 77]]
 
# [[胡占凡体]] (''Hu Zhanfan ti'') [[Hu Zhanfan couplet]]
 
# [[糊煮席]] (''Hu zhu xi'') [[muddled cooked banquet]]
 
# [[换锅子没]] (''huan guozi mei'') [[have you changed to (using) a dish?]]
 
# [[皇储]] (''huangchu'') [[heir apparent]]
 
# [[混球屎报]] (''Hunqiu Shi Bao'') [[Muddled-Sh*t Times]]
 
# [[活埋]] (''huomai'') [[buried alive]]
 
# [[火星文]] (''Huoxing wen'') [[Mars script]]
 
 
 
===J===
 
 
 
# 脊梁奖 (''Jiliang Jiang'') [[The Backbone Award]]
 
# [[家里最近怎么样?]] (''Jiali zuijin zenmeyang?'') [[How has your family been recently?]]
 
# 甲型H1N1流感 (''jiaxing H1N1 liugan'') [[influenza A virus subtype H1N1]]
 
# 见过大爷 (''jian guo daye'') [[have you seen grandfather]]
 
# 酱油委员 (''jiangyou weiyuan'') [[soy sauce committee members]]
 
# 僵鱼 (''jiang yu'') [[stiff fish]]
 
# [[景德镇]] (''Jingde zhen'') [[The town of Jingde]]
 
# [[九长老]] (jiu zhanglao) [[the nine elders]]
 
# [[九个总统]] (jiuge zongtong) [[nine presidents]]
 
# 菊花文 (''juhua wen'') [[chrysanthemum script]]
 
# [[军大衣]] (''jun dayi'') [[guard in military coat]]
 
# 局域网 (''juyuwang'') see [[The Great Chinese LAN (local area network)]]
 
# 捐你妹 (''juan ni mei'') [[donate your sister]]
 
# [[贱委]] (''jianwei'') [[contemptible committee]]
 
 
 
===K===
 
 
 
# [[开房局长]] (''kaifang juzhang'') [[the “room-opening” bureau chief]]
 
# 开胸验肺 (''kaixiong yanfei'') [[thoracotomy]]
 
# 科学上网 (''kexue shangwang'') [[use the Internet “scientifically”]]
 
# 空椅子 (''kong yizi'') [[empty chair]]
 
# [[跨省追捕]] (''kuasheng zhuibu'') [[captured across provincial lines]]
 
# 狂草泥马 (''kuang caonima'') [[crazy grass-mud horse]]
 
 
 
===L===
 
 
 
# 蓝爸爸 (''lan baba'') [[blue father]]
 
# 鲤冈鲃 (''li gang ba'') [[ridged carp-barbel]]
 
# [[雷政富]] (''Lei Zhengfu'') [[Lei Zhengfu]]
 
# [[梁书记]] (''Liang Shuji'') [[Secretary Leung]]
 
# 了解祖国 (''liaojie zuguo'') [[understand the motherland]]
 
# 淋巴县长 (''Linba Xianzhang'') [[Mayor Lymph]]
 
# 林貌杨音 (''Lin mao Yang yin'') [[Lin imitates Yang’s voice]]
 
# [[临时工]] (''linshigong'') [[temporary workers]]
 
# 临时性强奸, 临时性XX (''linshixing qiangjian, linshixing XX'') [[temporary rape, temporary XX]]
 
# 裸体做官 (''luoti zuoguan'') [[naked official]]
 
# 滤霸, 驴爸 (''lü ba, lü ba'') [[filter tyrant, donkey father]]
 
# 绿爸爸 (''lü baba'') [[green father]]
 
# 绿坝娘 (''Lü Ba Niang'') [[green dam girl]]
 
 
 
===M===
 
 
 
# [[Ma de in china]] [[“f**k” in China]]
 
# [[马勒戈壁]] (''Male Gebi'') [[Mahler Desert]]
 
# [[卖萌]] (''mai meng'') [[act cute]]
 
# [[没希望工程]] (''Mei Xiwang Gongcheng'') [[Project Hope-less]]
 
# [[没有强拆就没有新中国]] (''Meiyou qiang chai jiu meiyou xin Zhongguo'') [[Without forced demolitions there can be no new China.]]
 
# [[面瘫]] (''mian tan'')
 
# [[敏感瓷]] (''mingan ci'') [[sensitive porcelain]]
 
# [[茉莉花]] (''molihua'') [[jasmine]]
 
# [[某黑帮]] (''mou heibang'') [[a certain gang]]
 
# [[目田]] (''mu tian'') [[eye-field]]
 
 
 
===N===
 
 
 
# [[纳米比亚]] (''Namibiya'') [[Namibia]]
 
# 那是人家的本事 (''Na shi renjia de benshi'') [[It's because he's gifted]]
 
# [[脑残]] (''naocan'') [[brain-damaged]]
 
# [[你懂的]] (''Ni dong de'') [[You understand]]
 
# [[你是哪个单位的?]] (''Ni shi nage danwei de?'') [[Which work unit are you from?]]
 
# [[你有孩子吗?]] (''Ni you haizi ma?'') [[Do you have children?]]
 
# [[诺贝尔币]] (''Nuobeier bi'') [[Nobel Prize dollars]]
 
 
 
===P===
 
 
 
# [[P民]] (''P min'') [[P people]]
 
# [[潘币]] (''Panbi'') [[Panbi]]
 
# [[咆哮体]] (''paoxiao ti'') [[shouting font]]
 
# [[呸]] (''pei'') [[screw you!]]
 
# [[屁民]] (''pi min'') [[rabble]]
 
# [[拼爹]] (''pin die'') [[compare fathers]]
 
# [[贫二代]] (''pin er dai'') [[poor second generation]]
 
# [[平西王]] (''Pingxi Wang'') [[King Who Pacified the West]]
 
# [[破坏性实验]] (''pohuaixing shiyan'') [[destruction experiment]]
 
# [[盘锦号]] (''Panjin Hao'') [[The Panjin]]
 
 
 
===Q===
 
 
 
# [[齐B小短裙]] (''qi B xiao duanqun'') [[godfather | ass-high miniskirt]]
 
# [[墙]] (''qiang'') [[wall]]
 
# [[墙国]] (''qiang guo'') [[wall nation]]
 
# [[墙国论坛]] (''qiang guo luntan'') [[wall nation forum]]
 
# [[墙奸]] (''qiang jian'') [[wall raped]]
 
# [[墙裂]](谴责) (''qiang lie (qianze)'') [[wall crack condemn]]
 
# [[70码]] (''qishi ma'') [[70 KPH]]
 
# [[欺实马]] (''qi shi ma'') [[horse of deception]]
 
# [[岂能因为声音微小而不呐喊]] (''qineng yinwei shengyin weixiao er bu nahan'') [[how can we not speak out just because our voice is small]]
 
# [[禽肛]] (''qin gang'') [[bird anus]]
 
# [[轻度追尾]], 轻度XX (''qingdù zhuiwei, qingdu XX'') [[mild collision, mild XX]]
 
# [[情绪稳定]] (''qingxu wending'') [[emotionally stable]]
 
# [[秋雨含泪]] (''qiuyu hanlei'') [[autumn rain has tears]]
 
# [[去毛]] (''qu mao'') [[hair removal]]
 
 
 
===R===
 
 
 
# [[让领导先走]] (''rang lingdao xian zou'') [[leaders first]]
 
# [[日人民报]] (''Ri Renmin Bao'') [[The Screwing People Post]]
 
# [[芮代表]] (''Rui Daibiao'') [[Representative Rui]]
 
# [[人民日爆]] (‘''Renmin ribao'') [[People's Daily Explosion]]
 
 
 
===S===
 
 
 
# [[散步]] (''sanbu'') [[take a walk]]
 
# [[三聚氰胺]] (''sanju qing’an'') [[melamine]]
 
# [[三鹿]] (''Sanlu'') [[Sanlu]]
 
# SB会 (''SB hui'') [[SB Conference]]
 
# 山寨 (''shanzhai'') [[mountain stronghold]]
 
# 汕尾体 (''shan wei ti'') [[Shanwei form]]
 
# [[伤害中国人民的感情]] (''shanghai Zhongguoren min de ganqing'') [[hurt the Chinese people’s feelings]]
 
# 上吊吊 (''shang diao diao'') [[hung to death]]
 
# [[谁叫你不幸生在中国了]] (''Shei jiao ni buxing sheng zai Zhongguo le?'') [[How were you so unfortunate as to be born in China?]]
 
# [[神奇的国度]] (''shenqi de guodu'') [[mystical country]]
 
# 深情献菊花 (''shenqing xian juhua'') [[dedicate a chrysanthemum with deep feeling]]
 
# 神兽 (''shen shou'') [[mythical creatures]]
 
# 省长 (''shengzhang'') [[governor]]
 
# [[胜利大逃亡]] (''shengli da taowang'') [[Escape to Victory]]
 
# [[适度腐败]] (''shidu fubai'') [[moderate level of corruption]]
 
# [[试探性自杀]] (''shitanxing zisha'') [[half-hearted suicide attempt]]
 
# [[斯巴达]] (''Sibada'') [[Sparta]]
 
# 蒜你狠、豆你玩系列  (''suan ni hen, dou ni wan xilie'') [[vicious garlic, play with beans, and other similar phrases]]
 
# 随波逐刘 (''sui bo zhu Liu'') [[go with the flow]]
 
# [[随时受不了]] (''suishi shoubuliao'') [[always unbearable]]
 
 
 
===T===
 
 
 
# 他妈的 (''tamade'') [[WTF?!]]
 
# [[TG]]
 
# 体育墙国 (''tiyu qiang guo'') [[wall country in athletics]]
 
# 替党说话,还是准备替老百姓说话? (''Ti Dang shuohua, haishi zhunbei ti laobaixing shuohua?'') [[Will you speak for the Party, or are you prepared to speak for the people?]]
 
# [[天朝]] (''Tianchao'') [[Celestial Empire]]
 
# 兲朝 (见:天朝) (''Tianchao'') see [[Celestial Empire]]
 
# 天朝P民 (''Tianchao P min'') [[P people of the Celestial Empire]]
 
# 天朝上锅 (''Tianchao shang guo'') [[Celestial Empire goes into the pot]]
 
# 天雷提案 (''tian lei ti’an'') [[shocking proposals]]
 
# 舔菊党 (''tian ju dang'') [[chrysanthemum licking party]]
 
# TM/TMD (see [[WTF?!]])
 
# [[捅鸡局]] (''tongjiju'') [[chicken-poking bureau]]
 
 
 
===W===
 
 
 
# 微勃 (''wei bo'') [[slight erection]]
 
# 微软 (''Weiruan'') [[Microsoft]]
 
# 围观 (''weiguan'') [[surround and watch]]
 
# 围观五猫 (''weiguan wu mao'') [[surround and watch five cats]]
 
# 伟大的墙 (''weida de qiang'') [[great wall]]
 
# 伟光正 (''wei guang zheng'') [[great, glorious and correct]]
 
# 为人民币服务 (''wei renminbi fuwu'') [[serve the renminbi]]
 
# 维稳 (''weiwen'') [[maintain stability]]
 
# 稳腚 (''wen ding'') [[stable bottom]]
 
# 蜗居族 (''woju zu'') [[snail dwelling tribe]]
 
# 我爸爸是李刚 (''Wo baba shi li gang'') [[My father is Li Gang]]
 
# 我们做了一个艰难的决定 (''Women zuole yi ge jiannan de jueding'') [[We have made a tough decision]]
 
# 我能说脏话吗? (''Wo neng shou zanghua ma?'') [[Can I swear?]]
 
# 我要作人 (''Wo yao zuoren'') [[I will be a person]]
 
# 我只为领导服务 (''Wo zhi wei lingdao fuwu'') [[I only serve the leaders]]
 
# 卧草泥马 (''wo caonima'') [[crouching grass mud horse]]
 
# 五号 (''wu hao'') [[number five]]
 
# [[五毛]] (''wu mao'') [[fifty cents]]
 
# [[五毛党]] (''Wu Mao Dang'') [[Fifty Cent Party]]
 
# 五毛谠 (''wu mao dang'') [[fifty cents honest]]
 
# 五月三十五日 (''wu yue sanshiwu ri'') [[The Thirty-Fifth of May]]
 
# [[我来晚了]] [[I'm late]]
 
 
 
===X===
 
 
 
# [[西朝鲜]] (''Xi Chaoxian'') [[West Korea]]
 
# [[下意识开枪]] (''xiayishi kaiqiang'') [[subconsciously fired]]
 
# [[西红柿]] (''xihongshi'') [[tomato]]
 
# [[下一盘很大的棋]] (''xia yi pan hen da de qi'') [[play a big game of chess]]
 
# [[闲扯淡]] (''xian chedan'') [[idle chit-chat]]
 
# [[辛卯借款]] (''xinmao jiekuan'') [[2011 loan]]
 
# [[心神不宁]] (''xinshen buning'') [[disturbed]]
 
# [[信艾神,原地满状态复活]] (''Xin Ai Shen, yuandi man zhuangtai fuhuo'') [[Believe in the god Ai and be completely resurrected on the spot]]
 
# [[信韩寒不脑残]] (''Xin Han Han bu naocan'') [[Believe in Han Han and you won’t be a retard]]
 
# [[熊猫]]: (见:[[国宝]]) (''xiongmao'') see [[national treasure]]
 
# [[休假式治疗]] (''xiujia shi zhiliao'') [[vacation-style therapy]]
 
# [[萱萱]] (''xuanxuan'') [[daylily]]
 
# [[血拆]] (''xue chai'') [[bloody demolition]]
 
# [[新黑五类]] (''xin hei wu lei'') [[the new five black categories]]
 
 
 
===Y===
 
 
 
# [[压力差]] (''yali chai'') [[pressure differential]]
 
# [[亚克蜥]] (''Yakexi'') [[Yax Lizard]]
 
# [[殃视]] (''yang shi'') [[calamity TV]]
 
# [[羊叫兽]] (''yang jiao shou'') [[sheep calls to the beast]]
 
# [[药奸菊]] (''yao jian ju'') [[medicine-wicked-chrysanthemum]]
 
# [[一小撮]] (''yi xiao cuo'') [[a small bunch]]
 
# [[影帝]] (''yingdi'') [[movie star]]
 
# [[有关部门]] (''youguan bumen'') [[relevant department]]
 
# [[有司]] (''yousi'') [[official]]
 
# [[援交部]] (''Yuanjiao Bu'') [[Ministry of Foreign Assistance]]
 
# [[远程爱国者捣蛋]] (''yuancheng aiguozhe daodan'') [[long distance patriot makes mischief]]
 
 
 
===Z===
 
 
 
# [[暂住]] (''zanzhu'') [[temporary residence]]
 
# [[这事儿不能说太细]] (''Zhe shir buneng shuo tai xi'') [[This cannot be explained in great detail.]]
 
# [[这是一个奇迹]] (''zhe shi yi ge qiji'') [[this is a miracle]]
 
# [[真理部]] (''Zhenli Bu'') [[Ministry of Truth]]
 
# [[真象]] (''zhenxiang'') [[elephant of truth]]
 
# [[镇上]] (''Zhen shang'') [[The town of Jingde | in town]]
 
# [[正腐]] (''zhengfu'') [[govern-rot]]
 
# [[正龙拍虎]] (''zheng long pai hu'') [[upright dragon pats the tiger]]
 
# [[职业孙子]] (见:专业孙子) (''zhiye sunzi'') career grandchild (see [[professional grandchild]])
 
# [[至于你信不信,由你,我反正是信了]] (''Zhiyu ni xin bu xin, you ni, wo fanzheng shi xin le'') [[Whether you believe it or not, it’s up to you, but I do anyway.]]
 
# [[中国的互联网是开放的]] (''Zhongguo de hulianwang shi kaifang de'') [[China’s Internet is open]]
 
# [[中国人民从此战栗起来了]] (''Zhongguo renmin congci zhanli qilai le'') [[The Chinese people have begun to tremble]]
 
# [[中国人民的老朋友]] (''Zhongguo renmin de lao pengyou'') [[Old friends of the Chinese people]]
 
# [[中国人需要管的]] (''Zhongguoren xuyao guan de'') [[Chinese people need to be controlled]]
 
# [[周老虎]] (''Zhou Laohu'') [[Tiger Zhou]]
 
# [[周自宫]] (''Zhou Zigong'') [[Zhou self-castration]]
 
# [[砖家]] (''zhuan jia'') [[brickspert]]
 
# [[专业孙子]] (''zhuanye sunzi'') [[professional grandchild]]
 
# [[转发就是力量]] (''zhuanfa jiushi liliang'') [[Reposting is power]]
 
# [[转世]] (''zhuanshi'') [[reincarnate]]
 
# [[纵做鬼,也幸福]] (''zong zuogui, ye xingfu'') [[Even the destruction is a blessing]]
 
# [[做噩梦]](死)(''zuo emeng (si)'') [[death from nightmare]]
 
# [[做一个艰难的决定]] (''zuo yi ge jiannan de jueding'') [[we have made a tough decision | make a tough decision]]
 
 
 
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]]
 

2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本

重定向至: