个人工具
视图

“Hide-and-seek”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示4个用户的16个中间版本)
第1行: 第1行:
躲猫猫(死)(duǒ māomāo (sǐ)): death by hide-and-seek
+
<h3>duǒ māomāo [[躲猫猫]]</h3>
  
[[File:hide1.jpg|250px|thumb|right|''“Prison hide-and-seek competition.'']] [[File:prison death.jpg|250px|thumb|right|''Competition for the lamest excuse for a prison inmate’s death. In first place is “drank boiled water,” second is “played hide-and-seek,” and third goes to “hanged himself with his own shoelace.”'']]In 2009, farmer [http://chinadigitaltimes.net/2009/02/eluding-the-cat-yunnan-government-asks-netizens-to-help-investigate-detainee-death/ Li Qiaoming] died from serious head injuries while under police custody in Yunnan Province for illegal logging. The prison authorities claimed that Li ran into a wall while playing hide-and-seek with other prison inmates. After netizens grumbled, the authorities agreed to allow an inspection of the prison—but [http://www.nytimes.com/2009/02/25/world/asia/25china.html the “volunteer” inspectors were revealed to be employees of state-run media].
+
[[File:Duomaomaosi.JPG|300px|thumb|right|''Prison hide-and-seek competition. (Artist: Kuang Biao 狂飙)'']] [[File:prison death.jpg|300px|thumb|right|''Competition for the lamest excuse for an inmate's death. (Source: [http://Rednet.cn Rednet.cn])'']]Deadly prison game.
  
Over the years, police and prisons have blamed inmate deaths on other unusual causes: see "[[death by drinking boiled water]]," [[death by hanging]]," “death by slipping and falling,” "[http://chinadigitaltimes.net/2010/12/young-man-in-detention-dies-of-suffocation-by-quilt/ suffocation by quilt]," “[[death by nightmare]],” and “[http://news.ifeng.com/opinion/201002/0227_23_1557616.shtml death from being overly excited]” [zh].
+
In 2009, farmer [http://chinadigitaltimes.net/2009/02/eluding-the-cat-yunnan-government-asks-netizens-to-help-investigate-detainee-death/ Li Qiaoming died while in detention] for illegal logging. The prison authorities claimed that Li died of a head injury sustained while playing hide-and-seek with other inmates. Netizens balked, saying they suspected Li had instead been beaten to death by the police.
  
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/prison-abuse/feed/" entries="5">
+
To assuage online anger, the provincial authorities called for volunteers for an inspection of the prison. Fifteen inspectors were "randomly selected" from a pool of about a thousand. The inspection backfired when the public learned that the "volunteers" were [http://www.nytimes.com/2009/02/25/world/asia/25china.html former employees of state-run media].
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
 
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 
</feed>
 
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
The "hide-and-seek incident" (躲猫猫事件 duǒ māomāo shìjiàn) now symbolizes cover-ups of police brutality.
 +
 
 +
<blockquote>''Meitirenrendongjie'' (@媒体人任东杰): Hunan: Suspect Dies at Public Security Bureau, Police Say He "Died in His Sleep"</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>湖南:嫌犯公安局身亡 警方称系“睡死的”</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>''Lizhuang'' (@李庄): Died in his sleep? After death by face washing, '''death by hide-and-seek''', death by meal, and death by drinking water, now there's a new way of dying. (October 16, 2014)</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>睡觉死?继洗脸死、'''躲猫猫死'''、吃饭死、喝水死后的新死法。 [[https://freeweibo.com/weibo/3766445236437629 '''Chinese''']]</blockquote>
 +
 
 +
 
 +
See also [[death by drinking boiled water]], to [[hang oneself]], [[death by nightmare]], and "[http://chinadigitaltimes.net/2010/12/young-man-in-detention-dies-of-suffocation-by-quilt/ suffocation by quilt]."
 +
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Rule and Law]]

2024年7月1日 (一) 22:03的最新版本

duǒ māomāo 躲猫猫

Prison hide-and-seek competition. (Artist: Kuang Biao 狂飙)
Competition for the lamest excuse for an inmate's death. (Source: Rednet.cn)

Deadly prison game.

In 2009, farmer Li Qiaoming died while in detention for illegal logging. The prison authorities claimed that Li died of a head injury sustained while playing hide-and-seek with other inmates. Netizens balked, saying they suspected Li had instead been beaten to death by the police.

To assuage online anger, the provincial authorities called for volunteers for an inspection of the prison. Fifteen inspectors were "randomly selected" from a pool of about a thousand. The inspection backfired when the public learned that the "volunteers" were former employees of state-run media.

The "hide-and-seek incident" (躲猫猫事件 duǒ māomāo shìjiàn) now symbolizes cover-ups of police brutality.

Meitirenrendongjie (@媒体人任东杰): Hunan: Suspect Dies at Public Security Bureau, Police Say He "Died in His Sleep"

湖南:嫌犯公安局身亡 警方称系“睡死的”

Lizhuang (@李庄): Died in his sleep? After death by face washing, death by hide-and-seek, death by meal, and death by drinking water, now there's a new way of dying. (October 16, 2014)

睡觉死?继洗脸死、躲猫猫死、吃饭死、喝水死后的新死法。 [Chinese]


See also death by drinking boiled water, to hang oneself, death by nightmare, and "suffocation by quilt."