“Hide-and-seek”的版本间的差异
来自China Digital Space
(未显示4个用户的16个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | + | <h3>duǒ māomāo [[躲猫猫]]</h3> | |
− | [[File: | + | [[File:Duomaomaosi.JPG|300px|thumb|right|''Prison hide-and-seek competition. (Artist: Kuang Biao 狂飙)'']] [[File:prison death.jpg|300px|thumb|right|''Competition for the lamest excuse for an inmate's death. (Source: [http://Rednet.cn Rednet.cn])'']]Deadly prison game. |
− | + | In 2009, farmer [http://chinadigitaltimes.net/2009/02/eluding-the-cat-yunnan-government-asks-netizens-to-help-investigate-detainee-death/ Li Qiaoming died while in detention] for illegal logging. The prison authorities claimed that Li died of a head injury sustained while playing hide-and-seek with other inmates. Netizens balked, saying they suspected Li had instead been beaten to death by the police. | |
− | + | To assuage online anger, the provincial authorities called for volunteers for an inspection of the prison. Fifteen inspectors were "randomly selected" from a pool of about a thousand. The inspection backfired when the public learned that the "volunteers" were [http://www.nytimes.com/2009/02/25/world/asia/25china.html former employees of state-run media]. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[ | + | The "hide-and-seek incident" (躲猫猫事件 duǒ māomāo shìjiàn) now symbolizes cover-ups of police brutality. |
+ | |||
+ | <blockquote>''Meitirenrendongjie'' (@媒体人任东杰): Hunan: Suspect Dies at Public Security Bureau, Police Say He "Died in His Sleep"</blockquote> | ||
+ | |||
+ | <blockquote>湖南:嫌犯公安局身亡 警方称系“睡死的”</blockquote> | ||
+ | |||
+ | <blockquote>''Lizhuang'' (@李庄): Died in his sleep? After death by face washing, '''death by hide-and-seek''', death by meal, and death by drinking water, now there's a new way of dying. (October 16, 2014)</blockquote> | ||
+ | |||
+ | <blockquote>睡觉死?继洗脸死、'''躲猫猫死'''、吃饭死、喝水死后的新死法。 [[https://freeweibo.com/weibo/3766445236437629 '''Chinese''']]</blockquote> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | See also [[death by drinking boiled water]], to [[hang oneself]], [[death by nightmare]], and "[http://chinadigitaltimes.net/2010/12/young-man-in-detention-dies-of-suffocation-by-quilt/ suffocation by quilt]." | ||
+ | * [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] | ||
+ | [[分类:Lexicon]][[分类:Rule and Law]] |
2024年7月1日 (一) 22:03的最新版本
duǒ māomāo 躲猫猫
Deadly prison game.
In 2009, farmer Li Qiaoming died while in detention for illegal logging. The prison authorities claimed that Li died of a head injury sustained while playing hide-and-seek with other inmates. Netizens balked, saying they suspected Li had instead been beaten to death by the police.
To assuage online anger, the provincial authorities called for volunteers for an inspection of the prison. Fifteen inspectors were "randomly selected" from a pool of about a thousand. The inspection backfired when the public learned that the "volunteers" were former employees of state-run media.
The "hide-and-seek incident" (躲猫猫事件 duǒ māomāo shìjiàn) now symbolizes cover-ups of police brutality.
Meitirenrendongjie (@媒体人任东杰): Hunan: Suspect Dies at Public Security Bureau, Police Say He "Died in His Sleep"
湖南:嫌犯公安局身亡 警方称系“睡死的”
Lizhuang (@李庄): Died in his sleep? After death by face washing, death by hide-and-seek, death by meal, and death by drinking water, now there's a new way of dying. (October 16, 2014)
睡觉死?继洗脸死、躲猫猫死、吃饭死、喝水死后的新死法。 [Chinese]
See also death by drinking boiled water, to hang oneself, death by nightmare, and "suffocation by quilt."