个人工具
视图

“Bare bottom swollen anus”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示4个用户的11个中间版本)
第1行: 第1行:
光腚肿菊 (guāng dìan zhǒng jú): bare-bottomed swollen anus
+
<h3>''guāngdìng zhǒng jú'' [[光腚肿菊]]</h3>
  
In Chinese this sounds nearly the same as 广电总局 (guǎng diàn zǒng jí), the Radio Film and Television Administration. The administration is sometimes referred to simply as 光腚 or bare-bottom, as in [http://chinadigitaltimes.net/2010/01/music-video-%E2%80%9Cmy-brother%E2%80%99s-at-the-bare-bottom/ this song] that parodies the administration.
+
Sounds similar to ''guǎng diàn zǒng jú'' 广电总局, the commonly used abbreviation for the [http://www.sarft.gov.cn/ State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT)]. The administration is sometimes referred to simply as "bare bottom," as it was in [http://chinadigitaltimes.net/2010/01/music-video-%E2%80%9Cmy-brother%E2%80%99s-at-the-bare-bottom/ this song]. See also [[SARFT is always anxious]].
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
[[分类:Lexicon]][[分类:Resistance Discourse]]<!--[[分类:Censorship and Propaganda]]-->

2024年10月1日 (二) 01:12的最新版本

guāngdìng zhǒng jú 光腚肿菊

Sounds similar to guǎng diàn zǒng jú 广电总局, the commonly used abbreviation for the State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT). The administration is sometimes referred to simply as "bare bottom," as it was in this song. See also SARFT is always anxious.