“Wall-crack (condemnation)”的版本间的差异
来自China Digital Space
| (未显示2个用户的3个中间版本) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
| − | + | [[墙裂谴责]] (qiáng liè (qiǎnzé)): wall crack condemn | |
This sounds the same in Chinese as “strongly condemn” (强烈谴责 qiángliè qiǎnzé). This phrase is used as a playful way to say “strongly condemn” but does not seem to have a political connotation related to the Great Firewall of China. | This sounds the same in Chinese as “strongly condemn” (强烈谴责 qiángliè qiǎnzé). This phrase is used as a playful way to say “strongly condemn” but does not seem to have a political connotation related to the Great Firewall of China. | ||
| 第5行: | 第5行: | ||
[[File:Cracked-wall.jpg|300px|thumb|left]] | [[File:Cracked-wall.jpg|300px|thumb|left]] | ||
| − | [[ | + | [[分类:Lexicon]][[分类:Censorship and Propaganda]] |
2025年12月1日 (一) 20:16的最新版本
墙裂谴责 (qiáng liè (qiǎnzé)): wall crack condemn
This sounds the same in Chinese as “strongly condemn” (强烈谴责 qiángliè qiǎnzé). This phrase is used as a playful way to say “strongly condemn” but does not seem to have a political connotation related to the Great Firewall of China.




