个人工具
视图

“巫宁坤”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(Text replacement - "=== 数字时代相关文章 China Digital Times Related Articles===" to "=== 中国数字时代相关文章===")
(Text replacement - "<feed url=(.*)>" to " ")
第14行: 第14行:
 
=== 中国数字时代相关文章===
 
=== 中国数字时代相关文章===
  
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/巫宁坤/feed/" entries="10">
+
 
   
 
   
 
   
 
   

2021年11月13日 (六) 12:26的版本


巫宁坤(1920年9月26日—2019年8月10日),江苏扬州人,美籍华裔翻译家,英美文学批评家。代表译作有《了不起的盖茨比》,以及萨尔曼·拉什迪、亨利·詹姆斯、狄兰·托马斯等英美名家的小说和诗歌等。“不要温和地走进那个良夜”,“死亡也一定不会战胜”等译文堪称典范。 此外,巫宁坤在晚年还著有回忆录《一滴泪》、散文集《孤琴》等。(维基百科巫宁坤)

中国数字时代相关文章

更多巫宁坤文章


数字空间相关链接 China Digital Space Related Links